English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ F ] / Follow my finger

Follow my finger Çeviri Fransızca

83 parallel translation
Follow my finger with your eyes.
Suivez mon doigt du regard.
now, follow My finger.
Suis mon doigt, maintenant.
follow My finger.
Suis mon doigt.
follow My finger, Claudia.
Suis mon doigt, Claudia.
Claudia, follow My finger.
Claudia, suis mon doigt.
Would you follow my finger please, sir
Suivez mon doigt, je vous prie.
Follow my finger.
Suis mon doigt.
- Follow my finger with your eye.
- Suis mon doigt.
Follow my finger.
Suivez mon doigt!
look! He'll recognize me... he'll follow my finger, look!
il suit mon doigt.
Follow my finger with your eyes.
Suivez mon doigt avec les yeux.
Just follow my finger.
Suivez mon doigt.
All right, follow my finger, O'Neil.
Suis mon doigt, O'Neil.
Follow my finger.
Suivez mon doigt.
Follow my finger with your eyes.
Tu suis mon doigt.
- Follow my finger.
- Suivez mon doigt.
Follow my finger with your eyes.
Suivez mon doigt avec les yeux. C'est bien.
OK, follow my finger, now.
Suis mon doigt.
All right. Follow my finger, please?
Suivez mon doigt.
See if you can follow my finger with your eyes.
Essayez de suivre mon doigt du regard.
Okay, Mark. Follow my finger with your eyes.
Suivez mon doigt avec vos yeux.
Follow my finger with your eyes.
Tu peux suivre mon doigt des yeux?
Follow my finger with your eyes, Timmy.
Suis mon doigt des yeux Timmy.
Okay, Lisa, can you follow my finger, please?
Bon Lisa, tu peux suivre mon doigt, s'il te plaît?
Lisa, can you follow my finger?
Lisa, essaye de suivre mon doigt.
I would ask you to follow my finger.
- Oui. Suivez mon doigt, d'accord?
Try to follow my finger. Exactly.
Essayez de suivre mon doigt.
Can you follow my finger?
Vous pouvez suivre mon doigt?
Follow my finger.
Suivez mon doigt...
Molly! Molly, follow my finger.
Molly, suis mon doigt.
Do you wanna follow my finger with your eyes, please?
Suivez mon doigt des yeux, s'il vous plaît.
Just follow my finger.
Suis mon doigt.
Okay. Okay, follow my finger.
Vous pouvez suivre mon doigt?
Follow my finger with your eyes.
Suis mon doigt avec tes yeux.
Keep your head still. Follow my finger.
Ne bouge pas ta tête, suis mon doigt.
Follow my finger, sir.
Suivez mon doigt, monsieur.
Follow my finger, okay?
Suivez mon doigt, en haut en bas, sur le côté
Can you follow my finger?
Tu peux suivre mon doigt?
So, Mr. Hadley, can you just follow my finger?
- M. Hadley, vous suivez mon doigt?
Just follow my finger to the...
Tu n'as qu'à suivre mon doigt jusqu'à...
Okay, just follow my finger to the right.
OK. Non, suis. Suis mon doigt.
Just follow my finger to the right.
Du côté droit. OK, tu n'as qu'à suivre mon doigt du côté droit.
Just follow my finger.
- Suivez bien mon doigt.
Follow my finger. What the hell?
- de suivre mon doigt.
You guys will be- - now follow my finger so I'm perfectly clear here- - in a position integral to the success of this warrant, all the way down, right here next to this vegetable garden.
Les gars, vous serez... et suivez mon doigt pour que je sois bien clair... dans une position déterminante pour le succès de ce mandat, tout en bas, juste ici à côté de ce jardin de légumes.
Can you follow my finger, Mr. Tyler?
Pouvez-vous suivre mon doigt, Mr Tyler?
Can you follow my finger?
Peux-tu suivre mon doigt?
Follow my finger.
Regarde mon doigt.
- Follow my finger.
Suis mon doigt.
Okay, follow my finger.
Bien.
Follow my finger, please? Why?
- Suis mon doigt.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]