Great minds think alike Çeviri Fransızca
64 parallel translation
Great minds think alike, huh?
Tu vois? Les grands esprits se rencontrent hein?
Well, there you are, great minds think alike.
Les grands esprits se rencontrent.
Great minds think alike, eh, Sarge?
Les grands esprits se rencontrent.
Great minds think alike.
Les grands esprits se rencontrent.
Great minds think alike, huh?
Les grands esprits se rencontrent, hein?
Great minds think alike, I suppose.
Les grands esprits se rencontrent, je suppose.
- Great minds think alike.
- Les grands esprits se rencontrent.
I guess great minds think alike.
Les grands esprits se rencontrent, petit.
Well, I see great minds think alike.
Les grands esprits se rencontrent.
They didn't take my idea. Great minds think alike.
Mais ils l'ont fait et leur film a rapporte 120 millions de $.
I say, "Isn't that fucked up? Great minds think alike, motherfucker."
Lui : " Tu veux faire une declaration?
Great minds think alike.
- Les grands esprits se rencontrent.
I guess great minds think alike.
Les grands esprits se rencontrent.
Great minds think alike, no?
Les grands esprits se rencontrent!
Great minds think alike.
Les grands esprits se rejoignent.
Great minds think alike!
Les grands esprits se rencontrent!
You and me making so much money together, because great minds think alike. See that?
Tu vois la scène?
I was going to say great minds think alike, but, well, you know.
J'allais dire que les grands esprits se rencontrent, mais bon, tu sais.
- Great minds think alike, Dean.
- Les grands esprits se rencontrent.
Great minds think alike, McGee.
Les grands esprits se rencontrent.
Great minds think alike.
Les grands esprits...
Great minds think alike!
Les grands esprits se rencontrent.
Apparently, great minds think alike.
Les grands esprits se rencontrent.
Great minds think alike, huh Alex?
Les grands esprits se rencontrent, hein Alex?
- Great minds think alike, I guess.
- Les grands esprits se rencontrent.
I guess great minds think alike, Mr.?
On dit que les grands esprits se rencontrent, monsieur...
- Great minds think alike.
Tenez.
Hmm, great minds think alike.
Les grands esprits se rencontrent.
Great minds think alike, I guess, huh?
J'imagine que les grands esprits se rassemblent, hein?
They say great minds think alike. I guess, in this case, so do we.
Les grands esprits se rencontrent.
Ah, great minds think alike.
Les grands esprits pensent de la même façon.
Great minds think alike, Chief.
Les grands esprits se rencontrent.
What? Great minds think alike.
Les grands esprits se rencontrent.
Great minds think alike, huh?
Les grands esprits pensent de la même façon, hein?
- Ah, shit. Great minds think alike.
Les grands esprits...
Well, that's because great minds think alike.
Les grands esprits se rencontrent.
Great minds think alike.
Nos esprits sont semblables.
- Oh... - Hey! Great minds think alike!
Les grands esprits se rencontrent!
Ooh, great minds think alike.
Les grands esprits se rencontrent.
Great minds think alike.
Quand les esprits se rencontrent.
LIKE THEY SAY, "GREAT MINDS THINK ALIKE."
Parfait.
Great minds do think alike. Nice.
- Les grands esprits se rencontrent.
Great minds think alike, Davy.
Les grands esprits se rencontrent, Davy.
- Great minds think alike.
Les grands esprits...
- Great minds think alike.
Les grands esprits se rencontrent.
Yes, and from the looks of that, great minds really do think alike.
Oui, et à ce que je vois, les grands esprits se rencontrent.
great minds 35
great 25235
great job 528
great stuff 65
great to see you again 26
great to meet you 111
great scott 63
great to see you 248
great work 234
great shot 34
great 25235
great job 528
great stuff 65
great to see you again 26
great to meet you 111
great scott 63
great to see you 248
great work 234
great shot 34
great song 31
great idea 483
great guy 76
great party 136
great news 351
great place 25
great day 31
great meeting you 24
great man 24
great game 51
great idea 483
great guy 76
great party 136
great news 351
great place 25
great day 31
great meeting you 24
great man 24
great game 51
great seeing you 38
great show 88
great job today 19
great khan 37
great speech 37
great king 30
great talk 24
great plan 56
great question 40
great story 54
great show 88
great job today 19
great khan 37
great speech 37
great king 30
great talk 24
great plan 56
great question 40
great story 54