Have a good weekend Çeviri Fransızca
154 parallel translation
- Have a good weekend, Harry.
- Bon weekend, Harry.
A fella could have a good weekend in Vegas with all that.
On passerait un bon week-end à Las Vegas, avec tout ça.
Have a good weekend.
Bon week-end.
- Have a good weekend.
- Passez un bon week-end.
- Did you have a good weekend? - l did.
- Vous avez passé un bon week-end?
Have a good weekend.
Passez un bon week-end.
Good night. Have a good weekend.
Bonsoir et bon week-end.
See you. Have a good weekend.
Passe un bon week-end.
- No, that's it. Have a good weekend.
- Non, c'est fini.
You deserve some R and R. You have a good weekend, you deserve it.
T'as mérité de te reposer.
All right, have a good weekend, Szalinski.
Bon week-end, Szalinski!
"Have a good weekend, Szalinski"?
"Bon week-end, Szalinski!"
Have a good weekend, miss Marais.
- Merci, vous aussi!
- Have a good weekend.
- Passe un bon week-end.
Have a good weekend, Mr. Ross.
Bon week-end, M. Ross.
- Have a good weekend.
- Bon week-end.
Have a good weekend, everybody. I'll see you Sunday night.
A dimanche!
Have a good weekend.
Passe un bon week-end.
Try to have a good weekend, Pacey.
Passe un bon week-end, Pacey.
So, John, did you have a good weekend?
Alors, John, tu as passé un bon week-end?
- Have a good weekend, sweetie.
Bon week-end!
- Have a good weekend?
- T'as passé un bon weekend?
Have a good weekend.
Passe un bon weekend.
OK, guys! Have a good weekend!
OK, tout le monde!
Have a good weekend, Steven.
Bon week-end, Steven.
Did you have a good weekend?
Tu as passé un bon week-end?
I didn't mean to hold you up. Have a good weekend.
Je ne voulais pas te retenir.
Again, Mr. And Mrs. Light, I just wanted to welcome you back... and make sure you have a good weekend.
Encore une fois, M. Et Mme Light, c'est un plaisir de vous revoir ici... et surtout, passez un bon week-end.
- Have a good weekend.
Bon week end.
Have a good weekend.
Bon week end.
- Have a good weekend.
- Bon week end.
Have a good weekend?
Passe un bon week-end.
Okay. Have a good weekend.
Bon week-end.
have a good weekend.
Passe un bon week-end.
- Good night. - Have a nice weekend, Mr. Mitchell.
- Bon week-end.
I want you to have a good time this weekend.
Vous allez passer un bon week-end.
You have a good weekend.
Bon week-end.
Counting the watch, let's say another $ 4,000 for expenses this weekend... of which you must have had a good time.
Donc, plus la montre et, disons... 4000 pour les frais du week-end... Avec ça, au moins, on s'éclate!
- You guys are all guests in my house this weekend... and I want us to have a good time.
Alors? Vous êtes mes invités ce week-end, et je veux qu'on s'amuse.
Have a good weekend? Yeah, okay.
Bon week-end?
Just have a good time this weekend.
Amuse-toi.
It's not a good weekend for guests, or not good for the guests I would have?
Ce n'est pas le moment pour mes invités.
- Have a good weekend.
- Toi aussi.
Have a good weekend.
Bon week-end à vous.
No but you need a weekend away, just to relax and have a good time.
Mais tu as besoin d'un week-end pour te relaxer et passer du bon temps.
Look... you know, the only reason I suggested that I skip thing this weekend was so that you would have a good time
Si j'ai suggéré d'être absent ce week-end... C'est pour que tu profites de ta soirée.
- Have a good weekend.
- Bonsoir, Carrie Bon week-end
I've been doing this for a while. And if you're good... I'll let you know what I have in store for us this weekend.
Je fais ça depuis un bon moment et si tu es sage je te dirai quelle est la surprise pour nous, ce week-end
So, you guys have a... good time the rest of the weekend?
- Oui. Alors, vous deux... - C'était bien, la suite du week-end?
Small-town charm is good for a weekend, Lorelai, but I have no interest in having a next-door neighbor walk in with a pie, wanting to chat.
Le charme des petites villes est bon pour un week-end, Lorelai, mais ça ne m'intéresse pas d'avoir une voisine qui arrive avec une tarte et veut papoter.
Have a good one.
Passe un bon weekend.
have a wonderful day 25
have a good day 670
have a nice day 823
have a nice weekend 44
have a good day at work 18
have a good week 16
have a good time 307
have a good flight 33
have a great day 179
have a good night 530
have a good day 670
have a nice day 823
have a nice weekend 44
have a good day at work 18
have a good week 16
have a good time 307
have a good flight 33
have a great day 179
have a good night 530