How does Çeviri Fransızca
16,338 parallel translation
Assistant Chief Constable, how does a man get shot...?
Comment peut-on tirer sur un homme?
How does a villain react when they're given a chance to help save the world?
Comment réagir quand un méchant ils sont donnés une chance de contribuer à sauver le monde?
How does our little metal friend fit into all of this?
Comment notre petit ami de métal s'est-il retrouvé dans tout cela?
No. How does that help the situation?
En quoi ça aiderait?
In a town this small, how does that happen?
- Dans une si petite ville, comment est-ce possible?
How does it shake out when it comes to the vote?
À quoi peut-on s'attendre le jour du vote?
How does this end?
Qu'est-ce qui va se passer?
Okay. So how does it work?
Comment ça marche?
How does the virus remove the ADA gene?
Comment le virus élimine-t-il le gène ADA?
So how does your alien DNA protect you
Comment votre ADN alien vous protège-t-il
How does a vessel of this size function without a crew?
Comment un vaisseau de cette taille fonctionne-t-il sans équipage?
How does he die?
Comment meurt-il?
- How does anybody pay for anything?
- Comment les gens se paient des trucs?
How does any of this help us find him?
En quoi ça nous aide à les retrouver?
How does a man stand up to the sunset?
Comment un homme s'oppose-t-il au coucher de soleil?
- Okay, um... - How does this even work?
Comment ça marche?
How does an idea turn into an investment at your shop?
Comment une idée se transforme en investissement chez vous?
How does Mrs Whelan look, Phyllis?
Comment est Mrs Whelan, Phyllis?
How does no one have eyes on this woman?
Pourquoi personne ne sait où elle est?
How does athletics, even the olympic movement, survive without usain bolt?
L'athlétisme et les JO peuvent-ils survivre sans Usain Bolt?
How does it feel? Is that sad to think about?
Ça vous rend triste?
How does that feel, you floozy! ? !
Comment tu te sens, pouffiasse?
How does it get in there?
Comment il est arrivé là?
How does it get in there?
Comment il est rentré là dedans?
Okay, how does that feel to you?
Qu'en pensez-vous?
How does it feel?
Que ressens-tu?
How does a man like you go from a group like the Mechanics to the Howard and Trudy show?
Comment un mec comme toi passe d'un groupe comme les Mechanics à la bande d'Howard et Trudy?
How does it taste, Mr. Big Shot?
Tu le sens bien, richou?
How does the day start at Axe Capital?
Comment débute la journée chez Axe Capital?
How does one make it from the orange groves to the laboratory?
Comment passe-t-on des orangers à un laboratoire?
- Oh, my God. How the hell does this have anything to do with a movie about three sailors,
C'est quoi le rapport avec un film sur trois matelots,
How does someone even think like that?
Ne serait-ce que penser à faire ça?
- How does that benefit me?
- Ça me rapportera quoi?
How much does he owe?
Combien il vous doit?
So, how does this work?
Comment ça marche?
Oh, give it a couple of days, see how she does.
Laisse lui quelques jours, on verra comment elle va.
How many times does that happen in this business, you know?
Combien de fois ça arrive dans ce métier?
How long does this take?
Il faut longtemps?
How the hell does he know about...
Comment il sait pour...
I think it really does underscore the basic difference how men and women look at this issue.
Cela met en évidence les différences d'interprétation des hommes et des femmes.
It's how a grown-up does.
C'est ce que fait un adulte.
Watch how Daddy does it.
Regarde comment papa le fait.
Because I guarantee she does not give a shit about how you play this game.
Elle se fout de ta façon de jouer. Pas vrai?
- Hmm. How long does it take you to change the ink and print out some goddamn papers?
C'est si long que ça de changer une cartouche et d'imprimer des feuilles?
I don't know how he does it.
Je ne sais pas comment il fait.
Like, how the fuck does that even happen?
Comment une telle chose peut-elle survenir?
Does she not know how horrible...
Elle sait pas à quel point c'est horrible?
"Not many"? How many does "not many" mean?
C'est combien, "pas beaucoup"?
Um, how much does he owe?
Il vous doit combien?
How does a river just disappear?
Comment un fleuve disparaît comme ça?
Does it say how you can get unfucked?
Il dit comment faire pour être "dé-baisé"?
how does it feel 296
how does that sound 179
how does it work 242
how does it make you feel 33
how does it go 44
how does it look 112
how does he do it 43
how does she do it 17
how does a 21
how does that work 156
how does that sound 179
how does it work 242
how does it make you feel 33
how does it go 44
how does it look 112
how does he do it 43
how does she do it 17
how does a 21
how does that work 156