How does it work Çeviri Fransızca
544 parallel translation
All right, how does it work?
Bon, comment ça marche?
How does it work?
Comment ca fonctionne?
This kind of fascinates me. Confiidentially, how does it work out?
Confidentiellement, comment tout ça fonctionne?
How does it work?
Comment ça marche?
How does it work to earn a crust?
Ça fait quoi de travailler pour gagner sa croûte?
- Well, how does it work?
- Comment ca marche?
Well, how does it work?
Comment ça marche?
Well, how does it work? Would you like some more coffee?
Arrêtez-moi si je suis trop technique.
- How does it work?
J'aimerais voir marcher ça
No. How does it work?
Qu'est-ce qu'il faut faire?
- Well, how does it work, old Mason?
Et cela fonctionne comment?
How does it work?
- Ça marche comment?
- How does it work? - Like an elevator system, Doctor. Takes us up and lets us down.
- Un ascenseur qui nous permet de monter et descendre.
Yes, well, how does it work?
- Oui, comment marche-t-il?
- How does it work?
- Le fonctionnement?
How does it work?
Comment faites-vous?
- How does it work?
- Ça marche comment?
- How does it work?
- Comment ça marche?
But just exactly how does it work?
Ca marche comment, au juste?
- How does it work?
- Comment cela fonctionne-t-il?
- How does it work?
- Comment ça a marché?
How does it work out?
Comment ça va finir?
How does it work? It's locked onto my ship's system...
Il est relié aux systèmes de mon vaisseau.
And how does it work, your system?
et c'est basé sur quoi ton système.
Now, how does it work?
Comment est-ce que ça marche? Non.
So how does it work then?
Et comment ça marche alors?
How is it structured, how does it work?
Quelle est sa structure, son fonctionnement?
- How does it work?
- Comment ca marche?
How does it work outside?
Comment ça marche dehors?
How does it work?
Comment s'en sert-on?
- How does it work?
- Comment cela marche?
Consequently you have much finer nerves. How does it work, Doc?
D'abord tu auras d'épouvantables migraines, pertes d'équilibre... et enfin, crise de démence.
- It's great. It leaves your hands free. - How does it work?
Elle vous laisse les mains libres.
How does it work?
Comment ça marche'?
- How does it work?
Comment ça fonctionne?
How does it work?
Comment ça se passe?
How does it feel having your 3-year old work experiencing its first shoot?
Comment se sent-on Quand on tourne son 1er tournage après 3 ans de vieille expérience?
- Does he know how to work it?
- S'il sait s'en servir!
- How long does it take it to work?
- Quand cela fera-t-iI effet?
How does it work?
Et alors?
How am I doing, Steve, does it work the second time?
C'est bien ça? La 2e édition vous plaît?
How soon does it work?
Ça agit vite?
How fast does it work?
Combien de temps ça prendra?
What is it? How exactly does it work?
Comment fonctionne-t-il exactement?
How does it work?
CHAL :
How does it work?
Ça marche comment alors?
- How does it work?
Comment ça marche?
- How does he work it?
- Comment fonctionne-t-il?
That's how you always get around Mother, but it does not work with me.
C'est comme ça que tu amadoues toujours maman, mais ça ne marche pas avec moi.
- How long does it take to work?
- Ça agit en combien de temps?
- How does it work?
- Comment ça fonctionne?
how does it feel 296
how does that sound 179
how does it make you feel 33
how does it go 44
how does it look 112
how does he do it 43
how does she do it 17
how does a 21
how does that work 156
how does he look 23
how does that sound 179
how does it make you feel 33
how does it go 44
how does it look 112
how does he do it 43
how does she do it 17
how does a 21
how does that work 156
how does he look 23
how does this work 118
how does she know 17
how does she look 23
how does this sound 21
how does he know 30
how does 73
how does it end 30
how does he know that 18
how does that feel 106
how does he do that 21
how does she know 17
how does she look 23
how does this sound 21
how does he know 30
how does 73
how does it end 30
how does he know that 18
how does that feel 106
how does he do that 21