I never saw him Çeviri Fransızca
559 parallel translation
I never saw him again.
Je ne l'ai jamais revu.
I don't know the man or what he wants. I never saw him before.
Je ne connais pas cet individu!
I don't know, I never saw him before.
Je ne sais pas, je ne l'avais jamais vu.
- I never saw him before.
- Je ne l'avais jamais vu.
I never saw him.
Je ne l'ai jamais vu.
I never saw him in my life.
Jamais vu de ma vie!
- I never saw him.
- Pas vu.
I don't know him. I never saw him before.
Je ne l'ai jamais vu.
I never saw him.
- Jamais vu.
- I never saw him before.
- Je ne l'ai jamais vu.
I never saw him until a moment ago.
Je ne l'avais jamais vu avant.
- No, I never saw him before.
Non, jamais vu.
And in the morning he went away and I never saw him again till that day of the trial.
Au matin, il est parti... et je l'ai jamais revu jusqu'au procès.
He could take his whack, but I never saw him actually drunk.
Je ne l'ai jamais vu vraiment ivre.
- I don't know. I never saw him before.
- Je ne sais pas, jamais vu.
I never saw him before.
Je ne l'ai jamais vu auparavant.
I never saw him before.
Je ne l'ai jamais vu.
That's who I'm talking about. I never saw him before in my life.
C'est de lui que je parle.
Pete, old man, I never saw him before in my life.
Je ne l'ai jamais vu de ma vie.
I never saw him alive in my life.
Je ne l'ai jamais vu vivant.
I never saw him before.
Je ne l'avais jamais vu.
- I never saw him before in my life.
- Je ne le connais pas.
And Griffin, I never saw him before in me life till last night.
Et Griffin, je ne l'ai jamais vu de ma vie avant hier soir.
- I never saw him before.
- Je ne l'avais jamais vu. - Il n'était pas dans notre bateau.
I never saw him look like that before.
Je ne l'avais jamais vu comme ça.
- I never saw him.
- Je l'ai jamais vu.
Oh, I never saw him again. He added to his many sins by hanging himself.
Il a commis un péché de plus en se pendant.
I never saw him but he seemed a nice person.
Je ne l'ai jamais vu mais iI avait l'air sympathique.
I never saw him for this was twenty-five years ago.
Je ne l'ai jamais vu. C'est arrivé il y a 25 ans.
The third I don't know, I swear... I never saw him before.
Mais je connais pas l'autre, je le jure.
I never saw him again.
Je ne l'ai plus revu.
I never saw him before in my life.
Je ne l'ai jamais vu.
I never saw him before in my life.
C'est la première fois que je le vois.
- I never saw him.
- Je ne l'ai pas vu.
I never saw him have so much fun.
Je ne l'ai jamais vu aussi heureux.
I never saw him before. I never saw him, either.
Je l'ai jamais vu.
Well, you didn't see him. I never saw him whip a horse that way.
Je ne l'ai jamais vu fouetter un cheval comme ça.
Then for weeks I never saw him.
Je ne le vis plus.
I never saw him.
Je ne l'ai jamai vu.
I don't know, I never even saw him before today.
Je ne le connais pas.
I never saw him behind you...
Toi, alors, tu sais les choisir!
I-I never saw him.
Je ne l'ai jamais vu.
I doubt if you'll cling to the notion that you never saw him before.
Quand tu verras celui qui est après toi, tu le reconnaîtras.
I never saw him again.
Et je ne l'ai plus jamais revu.
She hurt him, I saw her. And he never hurt anybody.
Elle lui faisait de la peine, et lui n'en faisait à personne!
I never even heard of him till I saw his name in the paper.
J'ai appris son nom dans les journaux.
All I know is, I never saw or heard from him again all day.
En tout cas, je ne l'ai plus vu de la journée.
After he passed, my father slapped me right across the face. When I asked him what that was for, he said, "Just so you'll never forget the day you saw the President of the United States."
Après son passage, mon père m'a giflé pour que jamais je n'oublie que j'avais vu le président.
Never met him before in my life. Wouldn't know him if I saw him again.
Je ne l'ai jamais vu.
He's a stake horse or I never saw one. I sure hope Pa don't sell him.
J'espère bien... que père ne vendra pas...
I never saw him or laid a hand on him.
Je ne l'ai ni vu, ni touché.
i never saw him again 60
i never saw him before 26
i never loved you 31
i never lie 31
i never want to see you again 115
i never meant to hurt you 82
i never told you 44
i never stopped loving you 42
i never doubted you 28
i never left 34
i never saw him before 26
i never loved you 31
i never lie 31
i never want to see you again 115
i never meant to hurt you 82
i never told you 44
i never stopped loving you 42
i never doubted you 28
i never left 34
i never saw it 34
i never did 142
i never said that 415
i never knew that 44
i never thought about it that way 17
i never said 67
i never thought 60
i never do 50
i never forget a face 43
i never thought i'd see you again 38
i never did 142
i never said that 415
i never knew that 44
i never thought about it that way 17
i never said 67
i never thought 60
i never do 50
i never forget a face 43
i never thought i'd see you again 38