Listening Çeviri Fransızca
18,134 parallel translation
I'm listening.
J'écoute.
No, no try listening.
non écoute.
What am I listening to?
C'est quoi ça?
Or you weren't listening earlier, Ragna
- On dirait que vous n'écoutez pas ce que je vous dis.
- Listening to what?
- Qu'est-ce qu'on écoute?
Weren't you listening to a word I was saying?
Avez-vous écouté un seul mot de ce que j'ai dit?
Are you listening to me?
Tu m'écoutes?
I don't feel like you're listening to me.
On dirait que tu ne m'écoutes pas.
I'm listening. I...
Je t'écoute.
What was he listening for?
Qu'est-ce qu'il voulait entendre?
You're not listening!
Ça ira. Tu n'écoutes pas.
I already told you that, but you're not listening.
Je te l'ai déjà dit, mais tu n'écoutes pas.
- I'd come home, she'd be soused. Staring off listening to Arthur Godfrey.
Elle rentrait ivre morte, les yeux dans le vide.
Are you fucking listening to me?
Écoute-moi, bordel!
Listening.
Écoute.
You're just listening to the wrong voice.
Vous écoutez la mauvaise voix.
I want to plant listening devices in the club and let them incriminate themselves.
Je veux placer des micros dans le club et les laisser s'incriminer eux-mêmes.
Are you listening? No, I'm listening.
Non, j'écoute.
What Ana needs right now is for you to be beside her, listening to your voice, no one else's.
Ce de qui Ana a besoin maintenant est pour vous pour être à côté d'elle, écouter votre voix, personne autrement.
I was listening.
J'écoutais.
I'm not listening to this.
Je n'écoute pas ceci.
And then you go home to another man's mansion, listening to your radio shows, blissful in your self-imposed ignorance.
Puis vous allez à la maison à le château d'un autre homme, écouter vos émissions de radio, heureux dans votre ignorance volontaire.
All right, I'm listening.
Tout le droit, j'écoute.
You're not listening to me.
Tu ne m'écoutes pas!
It's about listening, and it's about working together, and creating a consensus, and then giving that information to corporations, so that they can make better products for consumers.
Ça implique d'écouter, de travailler ensemble, de créer un consensus, et de transmettre ces informations aux entreprises, pour qu'elles améliorent leurs produits.
I was listening to what you said earlier about being a simple country boy, and I always loved that about you.
Je vous écoutais dire plutôt que vous étiez un modeste chanteur, et j'ai toujours aimé ça chez vous.
Is this you we're listening to?
C'est vous qu'on entend?
I'm not listening to that skrish again.
Je ne vais pas écouter ce skrish encore.
Becca, are you listening to me?
Becca, tu m'écoutes?
I'm listening.
♪ écoute.
You listening?
- Tu m'écoutes ou quoi? - Ouais, ouais.
I'm listening.
- Je t'écoute.
I'm listening.
- Vas-y, je t'écoute.
And it's people listening.
Et on m'écoute.
Go ahead, I'm listening.
Vas-y, j'écoute.
And he is listening.
Et Il écoute.
listening.
l'écoute.
- I'm listening.
- J'écoute.
- You weren't listening.
- Vous n'écoutais pas.
No one listening but us.
Personne n'écoute sauf nous.
Hmm. So then I get home, i started listening to Dallas wolf.
En rentrant, j'ai commencé à écouter Dallas Wolf.
Keep listening.
Restez à l'écoute.
The piggies are listening.
Les poulets écoutent.
If I could wake up one morning without thinking about Maya dying, you know, if I could only remember the good stuff, like holding her hand for the first time and listening to our favorite music, you know, like when Finn gave you that necklace.
Si je pouvais me réveiller un matin sans penser à la mort de Maya, tu sais, si je pouvais uniquement me rappeler des bons moments, comme tenir sa main pour la première fois et écouter notre musique préférée, tu sais, comme le moment où Finn t'a donné ce collier.
Why would I start listening to you now?
Pourquoi devrais-je commencer à vous écouter maintenant?
If we respond and Pike's listening...
Si on répond et que Pike écoute...
Not listening.
Je n'écoute pas.
Emerson, I know you're listening.
Emerson, je sais que tu écoute.
Are you listening to this, Hunter?
Est-ce que vous écoutez cela, Hunter?
You're not listening.
Vous n'êtes pas à l'écoute.
'Cause I'm finally listening.
Parce que je vous écoute enfin.
listening to you 24
listen 39976
listen to me 9369
lister 16
listed 21
listen to your heart 36
listen to the music 21
listen to me now 51
listen up 2139
listen to me carefully 119
listen 39976
listen to me 9369
lister 16
listed 21
listen to your heart 36
listen to the music 21
listen to me now 51
listen up 2139
listen to me carefully 119