Lo Çeviri Fransızca
2,614 parallel translation
They are emerging from her body and lo and behold they are bright yellow verging on white proving that they are warmer than their surroundings.
Ils sortent de son corps et, ô surprise, ils sont jaune vif, tirant sur le blanc, prouvant qu'ils sont plus chaudes de leur environnement.
Hey, I was looking for love, and lo and behold, it directed me to your page.
Je cherchais l'amour, Lo et behold m'a envoyé sur ta page.
- Hello, mam -'lo
- Bonjour, madame. - Bonjour.
I'd lo to!
J'adorerais ça!
It's lo-fi.
Ce sont des techniques lo-Fi.
Working 12-hour days and eating leftover lo mein.
Bosser douze heures par jour et te contenter des miettes.
Lo siento.
Désolé.
I just like lo-fi, low-tech stuff.
Musicien. J'aime pas les trucs trop modernes.
The Torah says, "Lo tikom ve'lo titor."
La Torah dit : "Lo tikom ve lo titor."
- J. Lo's dead.
- J. Lo est morte.
- { Brad, } Did you hear about J. Lo?
- T'as entendu pour J. Lo?
We wanted to know if you knew anything about J. Lo being killed.
On voulait savoir si vous aviez entendu parler du meurtre de J. Lo.
Ray, the Battalion Commander offered no sit-rep as to J. Lo's status.
Ray, le commandant n'a fait état d'aucun rapport concernant J. Lo.
J. Lo's dead?
J. Lo est morte?
They don't want us to know J. Lo's dead.
Ils nous cachent la mort de J. Lo.
When we're on libo, you wear banana republic Daisy Duke shorts and now you're rolling into battle in your goddamn chicken suit and J-Lo glasses.
Quand on est en perm, tu portes des shorts sexys Banana Republic et là, tu pars à la guerre avec ton costume à plumes et tes lunettes J-Lo.
And that thing about J. Lo?
Et ce truc sur J. Lo?
It's a picture of a reporter's girlfriend, not of J. Lo's cum-dripping twat.
C'est une photo de la copine d'un reporter, pas la chatte dégoulinante de J. Lo.
I know that lo.
Je connais ce regard.
Blane, grey, and brown by helo from jungle 1 for their target.
Blane, Gray et Brown par H.E.LO. depuis Jungle 1 pour leur cible.
One shrimp lo mein, one special fried rice with shrimp.
Une crevette au gingembre, un riz sauté et des crevettes à la vapeur.
relax, j. lo.
Relaxe, J.Lo.
Unfortunately, he's just a little too enchanted by our... little con artist to realize what he could lo, financially... and otherwise.
Malheureusement, il est un tout petit peu trop charmé par notre... petit escroc pour se rendre compte de ce qu'il pourrait perdre financièrement... et autre.
Here I thought I'd surprise you By bringing Vanessa to tonight's party when lo and behold, You two have rekindled your love in secret.
Je pensais te surprendre en invitant Vanessa à la fête de ce soir, et voilà que vous ravivez votre amour en secret.
- You are? Uh, lo-look, why don't we just fast-forward past all this- - This weirdness and be friends?
Écoute, pourquoi ne pas dépasser très vite toute cette... bizarrerie et être amis?
Picture an alien Alcatraz, and if I don't bail Clark out soon, who knows what kind of havoc Lo-bot will leave in her wake.
Imagine un Alcatra extraterrestre, et si je n'en fais pas sortir Clark rapidement, qui sait ce que la remplaçante de Lois pourrait faire.
Te lo points after You have stopped my work?
Après m'avoir fait arrêter le travail?
Anything for our little R-Lo.
N'importe quoi pour notre petite R-Lo.
Oh, many people tell me I look like J Lo.
Beaucoup de gens me disent que je ressemble à J Lo.
I lo-o-ve cookies!
J'adore les cookies!
Lo and behold!
Amen!
I was just gonna call you, and lo and behold, here you are.
J'étais sur le point de t'appeler et te voilà en personne.
Mary's gonna lo... hey, guys.
Non, d'accord, cette fois, tu as tort. Mary va ador...
Kee Lo-Lo, Chenobee.
Kee Lo-Lo, Chenobee.
I really like your necklace a lo t.
J'adore ton collier.
- You people still got J. Lo.
- Vous avez encore J. Lo.
I'm from East Lo. I'm crazy.
J'viens d'East Lo moi, j'suis taré.
I entered the Holy of Holies and, lo, I did not die. Why?
J'ai pénétré le Saint des Saints... et, voyez, je ne suis point mort.
Lo and behold, maybe some of my blood does run through your veins.
Et voilà, peut-être qu'un peu de mon sang coule dans tes veines.
LoCoco : 2 - 2.
La famille lo Coco aussi, deux. - Deux.
The Lo Coco won't vote for you.
Des hypocrites, ils voteront pas pour toi.
- -the summer skies as teardrops cascade from my lo- - "
Le ciel estival tandis que les larmes coulent...
Lo and behold, I found a blind spot right along the fence line over here due to a retrofit.
Devinez quoi? J'ai trouvé un angle mort le long de cette clôture, causé par des rénovations.
And lo and behold, my wish came true.
Et voilà... que mon rêve se réalise.
Lo... Who?
Lo... qui?
You see, girl, first it was J.Lo with Puffy.
Tu vois, fille, ça a commencé avec J. Lo et Puffy.
You'll see how pretty you'll look. Like J. Lo.
Tu vas voir, tu vas être jolie comme Jennifer Lopez.
Lo tienes you well.
Lo te tienes bien.
Lou, you're banished.
Lo, tu es bannie.
# Whop ba ba lo bop A lop bam boom # You.
Toi.
Oh, Ellen, I lo -
Je t'aim...