Lover boy Çeviri Fransızca
349 parallel translation
" Dearest lover boy, how I wish we could meet in person.
"Cher gueule d'amour. Oh, j'aimerais tant vous rencontrer."
Take care of her, lover boy.
Occupez-vous d'elle, don Juan.
Not lover boy himself. Well, well.
en personne, et bien!
Here, here, lover boy, watch that ceiling.
Regardez bien le plafond! .
Go on, lover boy, take a crack at Miss Hard-to-get.
Allez, joli cœur, tente ta chance avec mlle La Difficile.
Hey, maybe I'd better go in and check and see what lover boy is doing.
Je vais aller voir ce que fait le joli cœur.
You and lover boy won't put me in the hot seat.
Toi et ton jules, vous m'aurez pas.
I send the boys to work over lover boy. They grab the wrong guy.
Mes gars ont dérouillé le mauvais type.
That tape I made of you and lover boy got lost.
La bande où tu es avec le joli cœur a disparu.
Just look at Maryutka taming her lover boy.
Regarde notre Marioutka, elle s'est trouvé un béguin.
Tie up your lover boy tight.
Ligote bien ton petit ami.
- Where's lover boy?
Et l'amoureux?
- Lover boy got started early today.
- Don Juan a commencé très tôt.
CASE HISTORY OF A LOVER BOY WHO SHOULD NEVER HAVE ENTERED THE TWILIGHT ZONE.
L'histoire d'un jeune premier qui n'aurait jamais dû entrer dans la Quatrième dimension.
Your lover boy is here.
Ton amoureux est arrivé
Well, you're the one who ought to know, lover boy.
Tu en sais quelque chose.
Lover boy, let's see you get out of this one.
Joli cœur, voyons comment tu vas t'en sortir.
- Lover boy's back.
- Le joli cœur est de retour.
I'll fill in lover boy with all the facts, Julia.
Je mettrai Joli-Cœur au courant.
You heard what she said, lover boy.
Vous avez entendu ce qu'elle a dit.
Did you take in a lover boy?
Tu t'es trouvé un bel amant?
To show you how worried I am, let's go hear lover boy sing.
Pour te montrer comme je suis inquiet, allons écouter don Juan chanter.
- You won't get 200 bucks from me, lover boy.
- Tu vas pas m'arracher 200 dollars!
Lover boy.
Ton amoureux, quoi.
All right, now. I might as well tell you right off. I ain't much of a lover boy.
Bon, écoute... il faut que je te dise, l'amour, c'est pas mon fort.
You could find a lover boy on every damn corner in town.
Des jolis-cœurs qui s'en foutent que tu sois serveuse, il y en a plein les rues.
I told you I wasn't no lover boy.
L'amour, ce n'est pas mon fort.
Look at lover boy.
Regardez lover boy.
You look real nice, lover boy.
Tu es beau, mon lapin.
Dinner's in the fridge, lover boy.
Ton dîner est au frigo.
Wake up lover boy.
Debout, Casanova.
Well, well, well. Here's Lover boy.
Tiens, tiens, le beau gosse.
But to be worsted by a flash, crypto-italian lover boy... who mistakes my indifference for inadequacy... is altogether too much!
Mais être évincé par un coiffeur, un Italien esbroufeur... qui prend mon indifférence pour de l'incapacité... est une chose que je ne supporte pas!
Come on, lover boy.
Allez, Don Juan.
Hey, lover boy. How's that grub comin', man?
Don Juan, la soupe est prête?
Cool it, lover boy.
Arrière, Don Juan.
Hurry up, lover boy. We're going to London.
Lève-toi, Don Juan, on part pour Londres.
Lover boy!
Vilain garçon!
Boy, if you ain't a lover red-hot for Carmen.
Tu parles d'un amant!
On your way, lover-boy.
Passe ton chemin mon coco.
I've heard a lot about you, lover-boy.
J'ai entendu parler de vous, Don Juan.
Lover-boy.
Don Juan!
George told me lover-boy came back...
George Scudder dit que ce gigolo est revenu...
Just gonna take away lover-boy's meal ticket.
Je vais seulement lui enlever son gagne-pain!
Okay, let's go, lover-boy.
Allons-y, don Juan.
Time to take over. Lover-boy's here. - Hello, dear.
C'est très audacieux, tout comme le soin apporté aux effets sonores.
Well, here we go, lover-boy.
C'est le moment, joli cœur.
Lover boy.
Parfait.
More roses from lover-boy?
Encore des roses de don Juan?
Your lover-boy is home.
Ton Don Juan est de retour.
My first lover was a boy. So I had to become a girl
Mon premier amant était un garçon, j'ai donc du de venir une fille.
boyle 310
boys 7010
boyka 121
boyd 649
boyfriend 977
boyce 31
boyfriends 122
boyo 55
boy or girl 87
boy meets girl 28
boys 7010
boyka 121
boyd 649
boyfriend 977
boyce 31
boyfriends 122
boyo 55
boy or girl 87
boy meets girl 28
boychik 17
boys and girls 256
boys will be boys 42
boy wonder 27
boy scout 43
boykewich 37
boyd crowder 43
boycie 17
lover 352
lovers 138
boys and girls 256
boys will be boys 42
boy wonder 27
boy scout 43
boykewich 37
boyd crowder 43
boycie 17
lover 352
lovers 138