English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ M ] / Miles wide

Miles wide Çeviri Fransızca

76 parallel translation
It was a lane 100 miles long and 14 miles wide.
C'était un couloir de 100 milles de long et 14 milles de large.
Thirty days to patrol a lane 14 miles wide and 100 miles long.
30 jours pour surveiller un si petit couloir.
Manhattan is only nine miles long and four and a half miles wide.
- Ecoutez, Manhattan ne fait que 14 km sur 7 km.
The lake's 100 miles long, 50 miles wide. Luisa does about... uh, about 12 knots.
Le lac a 150 km de long, et 80 km de large, le Louisa fait à peu près...
Behind this eloquent exterior, I've got a yellow streak 15 miles wide.
Sous un aspect éIoquent, je cache une trouille bleue.
Leiningen, you're up against a monster 20 miles long and 2 miles wide, 40 square miles of agonizing death.
Vous êtes face à un monstre de 30 km de long et 3 de large, 90 km carré de mort.
Because this damn county's 200 miles long and 40 miles wide and they know where he is and I don't.
Parce que ce fichu comté est long de 300 km et large de 65... et qu'ils savent où il se trouve alors que moi je l'ignore.
That aigon is over 75,000 miles wide. The probe's come down in this area here
"Une prestation époustouflante de justesse."
We'll pulverize an area 31 / 2 miles wide with bombing.
On pilonne un couloir de 6 km de large.
That aigon is over 75,000 miles wide.
Algon fait plus de 120.000 km de zirconférence.
That ship is two miles wide.
Ce vaisseau fait 3 km de large.
That meteor's five miles wide and it's definitely gonna hit us!
Le météore a 8 km de diamètre et il va nous percuter!
Orpheus is five miles wide. Its striking force is equal to 2,500,000 megatons of TNT.
Sa force d'impact équivaut à... 2 500 000 mégatonnes de T.N.T.
Now get on to headquarters, and tell them I want a corridor 10 miles wide.
Appelez vos supérieurs et dites-leur que je veux un couloir de 15 km.
He says he wants a corridor 10 miles wide.
Il a dit qu'il voulait un couloir de 15 km.
An eating machine, two miles wide and ten miles long.
Une machine dévorante, de 3 km de large et de 16 km de long.
It's millions of miles wide.
Des millions de kilomètres d'envergure, c'est massif!
22 miles long, 46 miles wide, the entire LA basin, where we work and live today.
35 km de long. 60 km de large. Tout le bassin de Los Angeles, où nous travaillons et vivons aujourd'hui.
A piece of rock just six miles wide changed all that.
Une roche, large de 10 km, changea le cours des choses.
There are now two pieces, one 6 miles wide, the other a mile and a half.
Maintenant, il y en a deux. Une de 10 km de long. L'autre de 2,5 km.
A line of thunderstorms approximately 60 miles wide moving from 260 degrees at 15 knots with tops to flight level 350.
Une série de tempêtes sur environ 100 km à la ronde... se déplaçant de 260 ° à 15 noeuds, culminant à 10 000 m d'altitude.
- It's 600 miles wide.
Ce machin fait 900 km de large.
This tiny little island is less than 13 miles long by 2 miles wide, 22.4 square miles and packed into that area are 83 McDonald's nearly four per square mile.
Cette petite île fait 20 km de long sur 3 km de large. 60 km ², dans lesquels sont agglutinés 83 McDonald s. Presque 2 par km ².
Fires are burning, ten million miles wide.
Des soleils brûlent sur 16 millions de kilomètres.
- Yellowstone national park, with a caldera over 50 miles wide and a massive sea of molten rock just beneath the surface.
- Le parc national de Yellowstone, avec une caldera de plus de 80 km de large et une mer de roches en fusion juste sous la surface.
Molten lava rising from the earth's core... forced up a huge dome of rock 500 miles wide, the roof of Africa.
La lave en fusion, montant depuis le centre de la terre, a poussé un énorme dôme de plus de 800 km de large. Le toit de l'Afrique.
It's the biggest mountain glacier on Earth — 43 miles long and over 3 miles wide.
C'est le plus grand glacier alpin sur terre, avec ses 70 kilomètres de long sur cinq kilomètres de large.
As they fly, swarms join up with other swarms to form gigant ­ ­ ­ ic plagues several billions strong and as much as 40 miles wide.
En volant, les essaims se joignent à d'autres, formant des nuages gigantesques, formés de plusieurs milliards d'insectes et couvrant plus de 60 km de largeur.
" The city is 1,000 miles wide.
" La ville fait 1 600 km de largeur.
We're projecting a contamination zone of an alley about 200 miles wide from D.C. to Dallas.
La zone contaminée formerait un couloir large de 300 km, de Washington à Dallas.
It is 28 square kilometers, 6 miles wide and 10 kilometers long.
Ça fait 4000 hectares. 6 km de large par 9 km de long.
Asteroids, some of them hundreds of miles wide
Des astéroïdes, certains mesurent des centaines de Km d'envergure
The floating salt islands run aground on the emerging mud and soon accumulate into a single island of salt, ten miles wide.
Les îles flottantes de sel vont s'échouer sur des bancs de boue et s'agrègent bientôt en une unique île de sel, d'environ 15 km.
Yellowstone is a giant bowl 50 miles wide... right in the middle of the Rocky Mountains.
Yellowstone est une gigantesque cuvette de 80 kilomètres de diamètre, située au cœur des montagnes Rocheuses.
But when the Marines landed on this tiny island, which was only six miles wide, one of the bloodiest battles of the war began.
... "il ne reste qu'une issue : la mort. " Nous allons montrer aux diables américains ce qu'est le courage. "
The front was 600 miles wide, and the Russians were able to push forward 400 miles in two months and destroy three German Army groups.
Ces prisonniers allemands, dont une centaine de généraux,... sont rassemblés par les Russes,... qui après les avoir affamés, leur donnent à manger..
Tomorrow, the posse'll be ridin'after him 50 miles from here, and the north'll be wide open for you.
Demain soir, Ia bande será à ses trousses. A 80 km d'ici. Et tout Ie Nord te sera grand ouvert.
A barbaric pile of rock, 40 miles long by 20 wide.
Un barbare amas de rochers de 65 km de long par 33 de large.
Gonna be 2 miles long and half again as wide as it is now.
elle fera trois kiIomêtres et sera une fois et demie plus large.
The fabled arms of Miles are open wide
Que pour elle, mes bras sont prêts
A massive rock, one mile wide, travelling at 30,000 miles per hour, would cause a crater 50 miles across and five miles deep.
Une masse rocheuse de 1 km s'écrasant au sol à 50 000 km / h formerait un cratère large de 80 km et profond de 8 km.
This produces vast ocean-wide eddies that replicate the whirlpools of tidal races, but do so on a scale that is thousands of miles across.
Le sommet de cette montagne volcanique dépasse la surface de l'eau.
Every fifty miles you put a small sliding gate but the gates are only ten inches wide and there only open once a month for seven seconds.
Tous les 50 km, vous mettez un petit portillon coulissant. Mais les portiollons font seulement 30 cm de large et sont seulement ouvertes une fois par mois pendant 7 secondes.
I come from the island Petit Caribe, 3 Miles long, 1 Mile wide.
Je suis de l'île de la Petite Caraïbe Trois milles de longueur, une de largeur.
WE SHALL CONSTRUCT A SERIES OF MAGIC-EYE BILLBOARDS 3 MILES HIGH AND 11 MILES WIDE
Si on veut. Et maintenant?
Now, the out-gassing has created a vent a half a mile wide and at least 2 miles deep.
Le dégazage a créé une cheminée de 800 m de large et 3 km de profondeur.
Five miles wide, two miles high.
Quel nuage de poussières?
30 miles wide, at least.
Dans un rayon d'au moins 50km.
Iwo's just five and-a-half miles long, two and-a-half wide.
Iwo fait 9 km de long sur 4 km de large.
Within a few million miles, the blast wave will cut a swathe wide enough to take out this entire planet.
En quelques millions de kilomètres, l'onde de choc sera tellement hypertrophiée qu'elle embrasera cette planète toute entière.
She will fly the world's full circumference, 24,902 miles, to travel across the South Atlantic, crossing Africa, over India, and across the wide Pacific...
Elle volera autour de la circonférence de la Terre, soit près de 40 000 km au-dessus du Sud de l'Atlantique, de l'Afrique, de l'Inde et du gigantesque océan Pacifique...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]