My boobs Çeviri Fransızca
615 parallel translation
My boobs look really good...
J'ai une très belle poitrine...
♪ That I can hold under my boobs ♪
Que je peux tenir sous mes seins
And yeah, like, that's my boobs.
Et oui, comme mes seins.
That's... that's what my boobs are like.
C'est ce que sont mes seins.
No wonder my boobs are so small.
Normal que mes seins soient si petit.
The dresser had to lower my neckline to show more of my boobs.
J'étais avec l'habilleuse. Il a fallu raccourcir mon bavoir. On ne voyait pas mes seins.
- Leave my boobs alone!
- Lâche moi les nichons!
They looked at my boobs, made fun of me and kicked me out.
On a regardé ma poitrine, on m'a chassée comme une pestiférée.
Great, but my boobs had all the lines.
Génial. Mes seins ont beaucoup plu.
- That you liked my boobs.
- Que tu aimais mes nichons.
Well, my boobs are as big as Marilyn's.
Eh bien, les miens sont aussi gros que ceux de Marilyn.
Should I get my boobs done?
Je ne devrais pas me faire refaire les nibards?
Because I'm wearing a dress that accents my boobs.
C'est ma robe qui met mes nénés en valeur.
Nomi, do my boobs look bigger to you?
Tu trouves que mes nichons ont grossi?
If we put on spandex and my boobs are bigger than yours, I'm going home.
Mais si le lycra me fait de plus gros lolos que toi, je rentre.
Sorry, sorry, sorry. Mr. Keheela decided he had to stare at my boobs for 10 minutes before he'd give me an extension.
M. Keheela a reluqué mes nichons pendant 10 minutes avant de m'accorder un délai.
And make sure you edit my boobs out.
Vire mes seins du film.
So all of these women are gonna be walking around with my boobs?
Toutes les femmes vont se trimbaler avec mes seins?
It can't be my boobs.
C'est pas mes seins!
Claude said my boobs were perfect.
Selon Claude, ils sont parfaits!
I have to go upstairs and die my boobs for Easter.
Je dois aller peindre mes seins pour Pâques.
Not one of those horndogs had their eyes on one thing but my boobs the whole entire night.
Ces obsédés n'ont fait que mater mes nichons toute la nuit.
I let him look at my boobs at the Christmas party.
Je lui ai laissé voir mes nichons à la fête de Noël.
- What are? - My boobs, dummy!
- Ici, andouille!
I hate it when guys stare at my boobs.
Je déteste les types qui me reluquent.
- Huger than my boobs?
- Plus gros que mes nichons?
I mean, my TV Guide interview was six paragraphs about my boobs and how they fit into my suit.
Ma dernière interview, c'est 6 paragraphes sur mes lolos dans ma combinaison.
OK, my boobs?
Ca va, mes nichons?
I'm doing my boobs.
Je me ferai refaire les seins.
- Pop, you can " t negotiate my boobs.
- Mes lolos, ça se discute pas!
Then what? My boobs are too big?
Car j'ai de trop gros seins?
Are my boobs gonna stay this way forever?
Mes nichons vont rester comme ça toute ma vie?
My boobs are in the way.
Mes seins gênent.
I'm not certain, but I have a feeling my boobs were just insulted.
J'ai l'impression qu'on vient d'insulter mes seins.
I'm gonna see if they'll sign my boobs.
Je vais voir s'ils peuvent me signer un autographe sur mes seins.
You, don't stare at my boobs.
Toi, ne fixe pas me nichons.
Are you staring at my boobs?
C'est mes seins, que tu regardes?
I mean, sometimes I hate my small boobs.
Parfois je déteste mes petits seins.
Sucking on your pretty boobs underneath your uniform has been my dream.
Sucer ces jolis petits seins cachés sous leurs uniformes, c'était mon rêve.
Are my medals cutting into your boobs?
Mes médailles vous font mal aux seins?
My grandmother told me when I grow up I'd have big boobs.
Ma grand-mère me disait que j'aurais des gros nichons.
Look, my boobs are this big!
J'AI AUSSI DE LA POITRINE!
With my family, never two boobs in a coffin.
Je connais un flic à Hazelton. Si je l'appelle, il viendra vous voir.
I had to work two shifts. And then to top it off... ... I lost one of my fake boobs in a grill fire.
J'ai fait des heures sup et en plus de ça... j'ai perdu un de mes faux seins dans un incendie de grill.
You wanna go out with me... ... because of my wig, the big boobs, and I serve you food.
Ce qui vous intéressez... c'est ma perruque, mes nichons et que je vous serve!
She's a doctor now and my fiancée, so from now on Dr. Big Boobs McGee.
Elle est médecin maintenant... et ma fiancée, alors appelle-la... Docteur Méga lolos.
Are there boobs on my head?
Il y a des nénés sur ma tête?
I am not going to measure my boobs.
T'en as plus!
Because she's got bigger boobs than my mom.
Parce qu'elle a de plus gros nichons.
I would get my hands off of her boobs.
A ta place, j'éviterais de lui toucher les lolos.
Well, in a few moments, I'm gonna put on my Versace overcoat, get into my Mercedes, drive to my Fifth Avenue apartment, and squeeze my girlfriend's big, fake boobs.
Je ne vais pas tarder à enfiler mon pardessus Versace, rentrer en Mercedes à mon appart sur la 5e Avenue pour presser les sili-cônes de ma nana.