Nine millimeter Çeviri Fransızca
340 parallel translation
Nine millimeter.
Du 9 mm.
Nine millimeter.
Un neuf millimètres.
- Nine millimeter.
- Un neuf millimètres.
Tell me that's not a nine millimeter Star, and I'll kiss your ass.
Dis-moi que c'est pas un Star neuf millimètres et je baise ton cul.
Nine millimeter!
Neuf millimètres!
He got two nine millimeter bullets in the back!
Il a reçu deux balles de neuf millimètres dans le dos!
One bullet, nine millimeter.
Du neuf millimètres.
This one, Sister, is a nine millimeter submachine gun used for close-quarter combat fighting.
C'est une mitraillette 9 mm, ma sœur. Très efficace en combat rapproché.
Nine millimeter.
Une balle. - Du 9 millimètres.
Nine millimeter.
9 mm.
Beretta nine millimeter.
Beretta neuf millimètres.
Nine millimeter double action, 13-round clip.
9 mm, double action, chargeur de 13.
Four with nine millimeter skorpions, two AKM / FNC's.
Quatre Skorpion, deux AKM-FNC.
Got a Tech-9, a Glock and a nine millimeter automatic.
Un Tec-9, un Glock, et un automatique.
I have a nine millimeter in your face... and you appear to have a knife... a rusty knife.
J'ai un 9 mm pointé sur vous et vous avez un couteau, un couteau rouillé.
Glock, nine millimeter.
- Un Glock, 9 mm.
The good news is- - all of the nine millimeter bullets fired at the scene... from the same gun.
La bonne nouvelle, c'est que toutes les balles viennent de la même arme.
The bullet that killed Chase at the police station was a nine millimeter.
La balle qui a tué Chase au commissariat venait d'un neuf millimètres.
No, it's a nine millimeter.
Non, c'est du.9 mm.
Could be from the nine millimeter.
Sans doute le.9 mm. Megan.
Hey, they get anything on the nine millimeter in Grandma Lawrence?
Du nouveau sur le.9 mm de mamie Lawrence?
Ah, I've got something. Nine millimeter plus.
J'ai plus que du.9 mm.
Nine millimeter, six left twist, suitable for comparison.
Neuf millimètres, marquage en six, comparaison possible.
And then they did kill him with two shots from a Walter PkP, nine millimeter.
Alors ils l'ont achevé de 2 balles tirées à l'aide d'un Walter PPK 9 mm.
Nine-millimeter Oberndorfer.
Un neuf millimètres Oberndorfer.
Nine-millimeter quad.
Quad 9 millimètres.
He used a nine-millimeter automatic.
Il avait un automatique 9 mm.
But this one had a nine-millimeter with him at the scene, right?
Mais lui avait un 9 mm, hein?
The one day that I have my.38 instead of my nine-millimeter.
Le seul jour où j'ai mon.38 au lieu du 9 mm!
They're both nine-millimeter rounds.
Les deux sont de calibre 9 mm.
Guy's been dead about 18 hours. Shot with a nine-millimeter.
Il est mort depuis 18 heures, abattu avec un 9 mm.
- Those are nine-millimeter shells.
Des balles de 9 mm.
They found a nine-millimeter in the weeds about 75 yards from the Camaro.
On a retrouvé le 9 mm pas loin de la Camaro.
d.o.a. in the back's holding a nine-millimeter and maybe half a gram of coke.
- 99,5 kg. - Je fais 7 cm de plus.
I had my nine-millimeter automatic.
J'avais mon automatique.
Because the first time I did what you asked me to... somebody emptied a nine-millimeter automatic... in my direction.
La première fois que j'ai fait ce que tu demandais, on a vidé un 9mm dans ma direction.
I got a nine-millimeter on the sidewalk.
Mon neuf millimètres est en bas.
- Smith Wesson nine-millimeter.
Un Smith Wesson, 9 mm.
The wound appears to have been made by a nine-millimeter handgun.
La blessure a été faire par un 9 mm.
- He was carrying a nine-millimeter Smith Wesson... and was covered in blood - Thomas Gates's blood.
Il avait un Smith Wesson, et était couvert de sang, celui de Thomas.
- Nine millimeter?
- 9mm?
Only one, out of the head- - uh, nine-millimeter.357.
Une près de la tête. Du 9 mm.
Another nine-millimeter, just like our casings.
Encore du 9 mm. Comme les douilles. Oui.
They've identified it as nine-millimeter pistol ammunition.
La balle provient d'un pistolet neuf millimètres.
Nine millimeter.
Neuf millimètres.
As you requested, a Klineholtz bolt-action nine-millimeter titanium folding stock with 20-time infrared sniper-scope and counterweighted micro-rifled barrel.
Votre Klineholtz 9 mm, mécanisme à verrou, chargeur en titane, viseur infrarouge x20, canon raccourci avec contrepoids.
Nine - millimeter, standard issue.
Du 9 mm. Modèle standard.
I've got what looks like... Ah. ... a nine-millimeter round.
Ça ressemble bien... à une balle de 9 mm.
Nick, you know what a nine-millimeter slug does to a skull at close range? You know? Yeah.
Vous savez ce qu'une balle de 9 mm fait au crâne quand elle est tirée à bout portant?
Shooting the nine-millimeter at something.
II tirait avec son.9 mm.
All the bullets came from the same gun : Nine-millimeter semi-automatic.
Toutes les balles viennent du même 9 mm semi-automatique.