English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ N ] / Nine years old

Nine years old Çeviri Fransızca

359 parallel translation
I wanted to defend him, "Tito says, " but I was only nine years old.
J'ai voulu le défendre, a dit Tito mais moi j ´ avais seulement neuf ans.
Fifty-nine years old today. I'm sick of it. Sick of the city.
J'ai 59 ans et je suis las de tout.
Sugie, when I was nine years old, I was in love with my piano teacher.
Quand j'avais 9 ans, j'étais amoureuse de mon prof de piano.
She played classical. You're not nine years old.
Elle jouait de la musique classique.
I was nine years old.
J'avais neufans.
Do you remember when we were children? You were nine years old, and our parents pledged us in marriage, and after we had promised to obey that pledge,
Lorsqu'on était enfants, à 9 ans, nos parents nous avaient voués au mariage.
He's just a boy I met when I was nine years old.
Je l'ai rencontré lorsque j'avais neuf ans.
I was nine years old.
J'avais 9 ans.
It's just that I love you so much and I went and put all those candles on that cake... when you're really only nine years old.
- Je t'aime tellement et j'ai mis toutes ces bougies sur le gâteau alors que tu n'as que 9 ans.
When he was nine years old, he ran away from a fight.
À neuf ans, il s'est sauvé pour éviter une bagarre.
I climbed up to the top of that when I was nine years old.
J'y suis grimpé quand j'avais neuf ans.
Haven't had any cocoa since I was nine years old.
Je n'en ai pas bu depuis l'âge de 9 ans.
Nine years old and he was there, Craig.
De neuf ans et il a tout vu Craig.
I was nine years old.
Je devais avoir 9 ans.
When I was nine years old,
En fait... quand j'avais neuf ans,
When he was nine years old, his father was murdered.
A neuf ans, son père est assassiné.
I had more fun when I was nine years old than I've had in all the years since.
Je m'amusais bien plus quand j'avais neuf ans que maintenant.
Say, "I wish I were nine years old again."
Dites : "J'aimerais avoir de nouveau neuf ans."
I wish I were nine years old again.
J'aimerais avoir de nouveau neuf ans.
- Yes. Well, it's obvious that Irving is enjoying being nine years old again.
- Il est évident qu'Irving apprécie d'avoir de nouveau neuf ans.
We were nine years old...
Nous avions neuf ans.
I notice in your biographical sketch... that you haven't tap danced since you were nine years old.
D'après votre biographie... vous n'avez pas dansé depuis l'âge de neuf ans.
Hell, you act like I was nine years old.
Merde, agis pas comme une gamine.
The youngest is only nine years old.
Le plus jeune n'a que neuf ans.
The boy was nine years old.
Il avait 9 ans.
I'm not nine years old.
Je n'ai plus neuf ans.
When I was nine years old, I used to see visions visions of saints and angels, even Christ himself.
A l'âge de neuf ans j'avais des visions... Des visions de saints, d'anges, du Christ même.
Remember when I was nine years old... and I came down and caught you and Norman skinny-dipping?
Tu te rappelles, quand j'avais 9 ans... que je vous avais surpris avec Norman alors que vous vous baigniez tous nus?
Nine years old, 60 pounds.
9 ans, 27 kilos.
I was only nine years old.
Je n'avais que neuf ans.
It's a... Hard thing to learn when you're nine years old. Ah, that people die and that it's forever.
C'est... difficile d'apprendre quand tu as neuf ans, que le gens meurent et que c'est pour toujours.
Yes, Alaska. I was nine years old.
Oui, l'Alaska. J'avais neuf ans.
You're nine years old aren't you, Jamie?
Tu as 9 ans. N'est-ce pas, Jamie?
You know, when I was nine years old, I had kind of a rough time.
Vous savez, quand j'avais neuf ans, j'ai traversé une période difficile.
They are eight and nine years old.
Ils ont huit et dix ans.
By the time I was nine years old, I was walkin'and talkin'like the Duke.
À cette époque, j'avais neuf ans, je marchais et parlais comme "The Duke".
I was taken away from my family when I was nine years old.
On m'a enlevé à ma famille à l'âge de neuf ans.
Nine years old, I'm looking at Pino, I'm thinking to myself :
J'ai neuf ans, je regarde Pino, et je me dis :
- My brother's nine years old.
- Mon frère a neuf ans!
He was 12 years old and I was nine.
Il avait douze ans, j'en avais neuf.
She's only nine or 10 years old, that's all.
Elle n'a que neuf ou 10 ans, c'est tout.
My father, the Baron of Norcia, died when I was nine years old.
le baron de Norcie mourut quand j'avais 9 ans.
Z. Gold, participant of the international resistance movement As for the case old almost twenty years, which was reopened nine years ago, it is true we conspired, The Regional Court in Bratislava was ordered to hear the case again in the necessary extent and to make a decision.
Le Parquet départemental de Bratislava a été chargé de réétudier l'affaire et de trancher.
- I got two granddaughters, nine and ten, two grandsons near 1 6 and I got a grandson 35 years old!
- Deux petites-fiIIes de 9 et 1 0 ans. Deux petits-fiIs d'environ 1 6 ans. Et un autre de 35 ans.
I must have been nine, ten years old.
Je devais avoir neuf, dix ans.
There is no new evidence on Elizabeth Solley, 25 years old, single, a night duty nurse at the Baxter Clinic, who jumped through a window in her 6th Street apartment, and plunged nine stories to her death in an apparent suicide
Aucun nouvel indice concernant Elizabeth Solley, 25 ans, célibataire, infirmière de nuit à la clinique Baxter, qui s'est défenestrée de son appartement plongeant ainsi vers la mort depuis le 9e étage. Il s'agirait d'un suicide.
"And Abraham was 90 years old and nine when he was circumcised in the flesh of his foreskin." Genesis 17.
"Et Abraham était âgé de 90 ans et neuf lorsqu'il fut circoncis dans la chair de son prépuce." Genèse 17.
Paul, and I've got nieces and nephews up there... and you've got kids that are eight, nine, 10 years old that are smoking dope.
J'ai des neveux et des nièces et là-bas, on trouve des gamins qui fument de l'herbe à 8, 9, 10 ans.
I must have been maybe nine, ten years old.
Je devais avoir neuf, dix ans peut-être.
In other words, if I said, 9-2-17 you would be nine years, two months and 17 days old.
En d'autres termes, si je disais 9-2-17, cela voudrait dire neuf ans, 2 mois et 17 jours.
I'm nine years old. "
J'ai neuf ans. "

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]