Per hour Çeviri Fransızca
890 parallel translation
From here to Seoul, 293.8 km. ( about 160 miles ) The possibility that biker goes in 300km per hour and arrives there alive is 36.2 %.
il y a 293.8 km.
One inch per hour.
Un pouce à l'heure.
With them, we expect to achieve a speed of 65 knots per hour.
Nous comptons atteindre les 65 noeuds.
It is precisely 31 miles per hour, Marcia.
C'est précisément 31 milles par heure, Marcia.
No, precisely 30.495 miles per hour.
Non, précisément 30,495 milles par heure.
You know we're getting more than 20 phone calls per hour from our readers.
Nous recevons plus de 20 appels par heure de nos lecteurs.
Going due west about 30 miles per hour.
Elle va sur l'ouest.
Seventy-five miles per hour in third, 105 miles per hour in fourth. Too fast.
Et quelle reprise à chaque vitesse!
We're really traveling thousands of miles per hour.
En fait on se déplace à des milliers de km par h.
Ninety-seven-point-three miles per hour and the speed is still going up.
156 km / h de moyenne et ça monte encore.
On the track, Neuhouser is on his last lap, burning up the track at 129 miles per hour.
Sur la piste, dernier tour de Neuhouser qui file à 206 km / h.
Lou Neuhouser's official qualifying speed, 129.2 miles per hour.
Vitesse de qualification officielle de Lou Neuhouser, 206,8 km / h.
132.35 miles per hour.
212, 1 km / h.
And that time around, he made 132.37 miles per hour practically the same speed as his last lap.
Son 2e tour est chronométré à 212,2 km / h, pratiquement pareil à son 1 er.
Mauri Rose out ahead at the end of the first 50 miles his average speed, 127.53 miles per hour.
Mauri Rose mène après 50 miles, avec une moyenne de 204 km / h.
Its 127.72 miles per hour for the first 150 miles.
205 km / h pour les 150 premiers miles.
That our product will save you, in electricity, $ 0.025 per hour.
Nous en avons un dans la cuisine.
Brain's absorption of nourishment increasing approximately 1 cc per hour.
L'absorption de nourriture par le cerveau... augmente approximativement d'un cc par heure.
We'd have to make 200 miles per hour, Captain.
Il faudrait faire du 320 kmlh, capitaine.
At 40 miles per hour you fly over the bumps.
À 40 miles, tu voles sur les bosses.
Drift south about 20 miles per hour.
Vous dérivez vers le sud à environ 18 noeuds.
And maybe, you could buy me a car which goes 250 km per hour
Et puis aussi, tu m'achètes une auto qui fasse 250 km à l'heure
Speaking of automobiles... The road permitting, we hurtled along at 20 miles per hour!
A propos d'automobiles... nous avons presque atteint les 30 à l'heure.
Oh, at the speed of one woman per hour!
À la vitesse d'une petite femme toutes les heures!
A high background radiation count, about 0.5 milliroentgens per hour.
Le taux de radiation est à environ 0.5 milliroentgen / heure.
Under no circumstances must you let that airspeed fall below 120 miles per hour.
Cette vitesse ne doit jamais être en dessous de 200 km / h.
Fool! Run 1000 miles per hour?
Sur le circuit du "Mille Miglia"?
Gupta, how many miles per hour could Victoria go pulling just one coach?
Dis-moi, à quelle vitesse peut rouler Victoria avec un seul wagon?
Flight time 2 hours speed of 900 kilometers per hour, altitude of 12 thousand meters.
Nous volerons à une altitude de croisière de 12000 mètres.. .. à la vitesse de 900 km / h.
Altimeter 29-88, winds south, ten miles per hour.
Leur plus longue piste fait moins de 2 km. On tente le coup?
700 roentgens plus per hour... and pulsating.
Plus de 700 roentgens par heure, et des vibrations.
There are five-foot waves in the Channel and winds of 30 to 40 miles per hour.
Des vagues d'1m50 sur la Manche... et des vents de plus de 60 km / h.
Speed, 450 miles per hour.
Vitesse : 725 km / h.
No faster than the law allows, 15 miles per hour right on the button.
Pas plus vite que la loi le permet, 24 km heure et pas un de plus.
This is us at 5,000 revs, nearly 150 per hour.
Il tourne à 5000 tours, presque 150 à l'heure.
200 per hour, no problem.
Elle va facile à 200 à l'heure.
It flies at more than 900 kilometers per hour.
Il vole à plus de 900 km / h.
How fast? At about 3 miles per hour.
- A quelle vitesse?
After 5 : 00 o'clock, it's 500 yen per hour.
Après cinq heures, c'est 500 yens par heure.
2 hours wheeling a day at 40 cents per hour.
Deux heures, quarante sous de l'heure.
She's on course and accelerating to 100,000 miles per hour.
Il est sur sa route et accélere a 160000 km "l" h.
Okay. 40 miles per hour in a 25-mile zone.
D'accord. "65 kmlh dans une zone limitée à 40."
One hundred thousand Kms. per hour.
Non, non. À 100 000 km heures.
Estimated speed : Eight miles per hour.
Vitesse estimée : 13 km / h.
Between 1945 and 1950 the Reds expanded at a rate of 60 square miles per hour.
Entre 45 et 50, les rouges se sont propagés à du 160 km ² à l'heure.
Winds from the south at about 15 miles per hour.
Vent du sud-est soufflant à 25 km % h.
We shall be flying at an altitude of 35,000 feet at a speed of 530 miles per hour.
Nous volerons à une altitude de 10 500 mètres. Et à une vitesse de 850 kilomètres heure.
- Our speed is 525 miles per hour.
Nous volons à 800 km / h.
When the canopy pops open, you're traveling down toward the earth at a speed of 125 to 200 miles per hour, depending on the angle of the body.
Quand la voilure se déploie, vous foncez vers le sol à une vitesse de 190 à 300 km à l'heure selon l'angle de votre corps.
- 80 km per hour?
80 à l'heure?
Power diving at 620 miles per hour... tested durability and construction of planes.
La descente en piquée à 1000 kilomètres par heure permettait de tester la fiabilité des avions.
hours 6338
hour 409
hours ago 400
hours left 40
hours later 138
hours earlier 17
hours from now 39
hours to go 16
hours straight 73
hours a week 59
hour 409
hours ago 400
hours left 40
hours later 138
hours earlier 17
hours from now 39
hours to go 16
hours straight 73
hours a week 59
hours away 26
hours now 24
hour ago 73
hours of community service 33
hours a day 443
hours and 143
hour and 17
hours or so 21
hour shift 40
hour flight 49
hours now 24
hour ago 73
hours of community service 33
hours a day 443
hours and 143
hour and 17
hours or so 21
hour shift 40
hour flight 49
hour drive 72
hour surveillance 22
hour days 31
hour day 25
hour hold 19
hour and a half 25
hour window 16
hour period 17
hour shifts 36
hour surveillance 22
hour days 31
hour day 25
hour hold 19
hour and a half 25
hour window 16
hour period 17
hour shifts 36