Sergeant korsak Çeviri Fransızca
53 parallel translation
Uh, sergeant Korsak, there was a match. On t DNA semen that we found in the victim.
Sergent Korsak, il y a une correspondance pour l'ADN du sperme trouvé.
Sergeant Korsak will never forgive me if something happens to him.
Le sergent ne me pardonnera pas s'il lui arrive quelque chose.
That's very insensitive language, sergeant Korsak.
C'est un langage très insensible, sergent Korsak.
Sergeant Korsak stated he got the information from a person known to the commonwealth.
Le sergent Korsak a été informé par un citoyen du Commonwealth.
I'm sergeant Korsak.
Je suis le sergent Korsak.
Sergeant Korsak stated he got the information from a person known to the commonwealth.
Sergent Korsak a declaré qu'il a eu l'information d'une personne connue de l'état.
Sergeant Korsak?
Sergent Korsak?
How's sergeant Korsak?
Comment va le sergent Korsak?
And how is sergeant Korsak taking it?
Et comment le sergent Korsak le prend?
Sergeant Korsak, I don't see Dominick.
Sergent Korsak, je ne vois pas Dominick.
You're not under arrest, so sergeant Korsak will take yours.
Tu n'est pas sous arrestation, alors sergent Korsak prendra le tient.
We certainly do, thanks to Sergeant Korsak.
Oui nous l'avons, grâce au Sergent Korsak.
And Sergeant Korsak could be your mentor.
Et le Sergent Korsak pourrait être le tien.
Did sergeant Korsak come on our camping trip?
Est ce que le sergeant Korsack vient à notre excursion camping?
Sergeant Korsak.
Sergent Korsak.
Sergeant Korsak found her not too far from here.
Sergent Korsak l'a trouvé pas très loin d'ici.
I need to talk to, uh, Sergeant Korsak.
Je dois parler au sergent Korsak.
I asked Sergeant Korsak to look after Elsie because I'm having surgery.
J'ai demandé au sergent Korsak de s'occuper d'Elsie, car on va m'opérer.
Did Sergeant Korsak say something?
Est-ce que le Sergent Korsak a dit quelque chose?
Sergeant Korsak, we've got 10 officers inside
Sergent Korsak, nous avons 10 officiers à l'intérieur
Before we begin our presentation, Sergeant Korsak, I'd like to acknowledge your work on the computer today.
Avant de commencer notre projection, Sergent Korsak, je dois dire que je respecte ton travail sur l'ordinateur, aujourd'hui.
Sergeant Korsak, do you have your magnifying glass?
Sergent Korsak, avez-vous votre loupe?
I was just trying to give a brownie to Sergeant Korsak.
J'essayais juste de donner un brownie au sergent Korsak.
[sighs] Sergeant Korsak is in the crime lab, working on the receipt.
Le sergent Korsak est dans le labo, il travaille sur le reçu.
Only Sergeant Korsak and Officer Jenkins?
Seulement le sergent Korsak et l'officier Jenkins?
Sorry, Sergeant Korsak, I'm gonna have to turn you around.
Désolé, sergent Korsak, je vais vous retourner.
Well, a very good morning to you, sergeant korsak.
Une très bonne journée à vous, Sergent Korsak.
I was just on my way up to see Sergeant Korsak.
J'étais justement en train d'aller voir le sergent Korsak.
Sergeant Korsak is standing on a land mine.
le sergent Korsak est debout sur une mine.
Great work, sergeant detective Korsak.
Bon travail, sergent Korsak.
You can just forget about winning that extra "c" day, sergeant detective Korsak.
Vous pouvez tout simplement oublier la victoire sur le jour "c" en plus, sergent Korsak.
The defense can show that warrant was issued based upon a false statement by sergeant detective Korsak. What?
Ce mandat a été obtenu grâce à une fausse déclaration du sergent Korsak.
But that's not all. Sources now tell me sergeant detective Vince Korsak, lead investigator on the case, even fabricated a confidential informant.
De plus, nos sources révèlent que le sergent Vince Korsak, en charge de cette affaire, a été jusqu'à inventer un indic.
No, my head's still pounding. Valerie Delgado, the assistant district attorney who was arrested today for the murder of Dante Moore, will be arraigned tomorrow, all thanks to the work of two of Boston's finest, detective Jane Rizzoli and sergeant detective Vincent Korsak.
Valerie Delgado, l'assistante du procureur qui fut arrêtée plus tôt pour le meurtre de Dante Moore, sera jugée demain, grâce aux meilleurs éléments de la police de Boston, l'inspecteur Jane Rizzoli et le sergent Vincent Korsak.
The defense can show that warrant was issued based upon a false statement by sergeant detective Korsak.
La défense peut prouver que ce mandat émis a été basé sur un faux témoignage fait par le sergent détective Korsak.
Sources now tell me sergeant detective Vince Korsak, lead investigator on the case, even fabricated a confidential informant.
Des sources me disent maintenant que le sergent détective Vince Korsak, l'investigateur en chef sur cette affaire, a fabriqué un informateur.
Valerie Delgado, the assistant district attorney who was arrested today for the murder of Dante Moore, will be arraigned tomorrow, all thanks to the work of two of Boston's finest, detective Jane Rizzoli and sergeant detective Vincent Korsak.
Valerie Delgado, l'assistante du procureur du district qui a étée arrêtée aujourd'hui pour le meurtre de Dante Moore, sera traduite en justice demain, grâce au travail de deux des meilleurs de Boston, l'inspecteur Jane Rizzoli O'Reilly : et le sergent inspecteur Vincent Korsak
- Detective Rizzoli, sergeant detective Korsak.
- Detective Rizzoli, sergent detective Korsak
Sergeant Detective Vince Korsak.
Sergent Détective Vince Korsak.
I'm looking for Sergeant Detective Korsak.
Je cherche le sergent Korsak.
Sergeant Korsak, did Casey tell you why he needed you to take Elsie? No.
Casey vous a dit pourquoi il vous confiait Elsie?
Sergeant Detective Korsak is telling me to turn this phone on.
Le sergent Korsak me demande d'allumer le téléphone.
[cellphone vibrates ] [ beeps] Sergeant Korsak.
Sergent Korsak.
- Sergeant-Detective Korsak.
- Sergent-inspecteur Korsak.
So, tell me something that'll surprise me about Sergeant Detective Vince Korsak.
Dis-moi quelque chose qui me surprendra sur le sergent Detective Vince Korsac.
Inform Sergeant Detective Korsak.
Informez le sergent Korsak.
Sergeant Detective Korsak, Boston homicide.
Sergent-détective Korsak, Département des Homicides de Boston.
This is sergeant korsak.
C'est le sergent Korsak.
Uh-huh. Sergeant korsak?
- Sergent Korsak?
Sergeant Vince Korsak, Boston Homicide.
Sergent Vince Korsak, police criminelle.
Sergeant Detective Vince Korsak, Boston Police.
Sergent détective Vince Korsak Police de Boston.
korsak 225
serge 214
sergei 161
sergeant 3164
sergey 60
sergeant major 96
sergeant brody 34
sergeant gabriel 38
sergeant hill 29
sergeant drake 24
serge 214
sergei 161
sergeant 3164
sergey 60
sergeant major 96
sergeant brody 34
sergeant gabriel 38
sergeant hill 29
sergeant drake 24