The rock Çeviri Fransızca
6,844 parallel translation
No. Seeing women being smarter and tougher, and the Rock Band was a fabulous example of that,'cause of being loud on top of everything else.
Le groupe était un exemple fabuleux nous permettant de voir des femmes plus intelligentes et plus fortes.
'The rock'arms. 'The rock'ass "?
Le cul du "Rock"?
"'The rock'eyes? "
Les yeux du "Rock"? C'est qui Dwayne Johnson?
- Who's Dwayne Johnson? Also the rock.
C'est "The Rock", c'est son surnom.
His given name. He debuted as the rock in 1996,
Il a commencé en 1996 en se faisant appeler "The Rock", quand il est devenu lutteur professionnel.
- Wow. That porn horse and the rock Have the same exact muscular definition.
Le cheval porno et The Rock ont exactement la même musculature.
He's handsome.
J'aime bien "The Rock".
The rock is huge in Europe.
Brian!
They love him there.
"The Rock" est un phénomène en Europe.
And then she shows up with the Rock of Gibraltar on her finger and...
Et voilà qu'elle se pointe avec le rocher de Gibraltar à son doigt et...
♪ Where's the rock and roll?
♪ Où est le rock and roll?
You must feel like sisyphus sometimes, pushing the rock up the hill only to watch it roll back down again.
Vous devez vous sentir comme Sisyphe parfois, poussant le rocher en haut de la montagne seulement pour le regarder rouler en bas encore.
Most of the rock layers in the walls of the Grand Canyon are made of sediments, deposited as fine grains in a time when this part of the world was a sea.
La plupart des couches de roches dans les murs du Grand Canyon sont constituées de sédiments, déposés sous forme de grains fins à une époque où cette partie du monde était une mer.
If you knew what fraction of the uranium in a rock had turned into lead, you could calculate how much time had passed since the rock was formed.
Si vous sachiez quelle part d'uranium dans une pierre s'est transformé en plomb, vous pourriez calculer le temps écoulé depuis la création de cette pierre.
He was finally able to measure how much lead was actually in the rock.
Il fut enfin capable de mesurer le taux de plomb contenu dans la pierre.
And then he moves the rock and comes out of his cave stronger
Alors il déplace le rocher et sort plus fort - que jamais.
♪ Start looking out where you're coming from ♪ The Chicago Women's Liberation Rock Band was huge.
Le "groupe de rock de libération des femmes de Chicago"
I understand that you are always trying to be the strong one, but this time, let me be your rock.
Si, tu essayes toujours d'être le plus courageux, mais cette fois, laisse-moi être ton roc.
Nah, if they know we ride together, I lose trust of the tainos and rock street.
Je perdrai la confiance des tainos.
The mineral and rock show?
Le spectacle sur les roches et les minéraux?
Thanks for coming to the mineral and rock show with me.
Merci d'être venus au spectacle sur les minéraux et les roches avec moi.
"The rock"?
"The Rock"?
"the rock" again?
Encore "The Rock"?
"'The rock'abs.
Les abdos du "Rock", les bras du "Rock".
But just what the hell is the deal with all the... - Hey! - Rock pictures, huh?
Mais c'est quoi ce délire avec toutes...
- Hey!
- ces images de "The Rock"?
I like the rock.
Et deuxièmement,
- Okay, um, found the biggest rock I could carry.
J'ai trouvé le plus gros rocher que je pouvais porter.
We will take Rollo up to the Law Rock and that is where his fate will be decided.
On emmènera Rollo au Rocher du jugement et son destin sera scellé.
Daddy wanted to show you a fun time, but I goofed up and lost the keys. So, let's go find the biggest rock we can and go break the car window.
Papa voulait te faire passer un bon moment, mais c'est raté et j'ai perdu les clés alors trouvons la plus grosse pierre et allons casser la vitre de la voiture.
I'll be back in a flash, and don't rock the boat.
Je reviens tout de suite, et ne fais pas chavirer le bateau.
You are gonna rock a recording at The Bluebird.
Tu vas tout déchirer à ton enregistrement au Bluebird.
♪ The country girls are ready to rock ♪
♪ Les filles du pays sont prêtes pour le rock ♪
♪ The country girls are ready to rock ♪
♪ Les filles sont prêtes pour le rock ♪
♪ The country girls are ready to rock ♪
♪ Les filles du pays sont prêtent ♪
I just got a call from a friend at random house who's looking for a rock journalist to go on tour with the band, and write a behind-the-scenes book.
Je viens de recevoir un coup de fil d'un ami de Random House qui recherche un journaliste pour partir en tournée avec le groupe, et écrire un livre sur ce qui se passe en coulisses.
So just don't rock the boat, okay?
Donc ne fais pas de vagues.
Violence against negroes in Little Rock, Arkansas, is once again on the rise as white citizens are blaming the negro community for the closing of four public high schools in Little Rock.
La violence contre les nègres à Little Rock, dans l'Arkansas est de nouveau en augmentation. Les citoyens blancs accusent la communauté nègre de la fermeture de quatre lycées publics à Little Rock.
The John Rock... who developed the birth-control pill?
Le John Rock... qui a conçu la pilule contraceptive?
Well, Mr. Tally made sure that Dr. Rock came in first, and he's going to do the same for us with, uh, Dr. Kaufman.
M. Tally a fait en sorte que le Dr. Rock arrive en premier, et il va faire la même chose pour nous avec, euh, le Dr. Kaufman.
John Rock sold more than the birth control pill, he sold an idea, of pleasure without permanent consequence.
John a vendu plus que la pilule. Il a vendu l'idée du plaisir sans les conséquences.
I'll be able to bring a rock-solid case against the city.
Je serai capable de monter une affaire à toute épreuve contre la ville.
That's like asking where kid rock is on the 4th of July.
C'est comme demander où fait marcher la pierre est sur le 4e de juillet.
Look, the man and the woman are rock climbing.
Regarde, l'homme et la femme escaladent un rocher.
I just don't want to rock the boat.
Je ne veux pas faire de vagues.
Over eons, the sediments were compressed into rock under the weight of succeeding layers, with the oldest ones at the bottom.
Au fil du temps, les sédiments ont été comprimés dans la roche sous le poids des couches successives, avec les plus anciennes en bas.
Even the deepest layers of rock are not the oldest things on earth.
Mêmes les plus vieilles couches de terre ne sont pas les plus vieilles choses sur terre.
Most of the earth's lead started off at a safe distance from living things, down below the surface, but about 8,500 years ago, humans began figuring out how to dig into the earth and extract metals from rock.
La plupart du plomb terrestre est parti d'une zone éloignée des êtres vivants, loin sous la surface, Mais, il y a environ 8500 ans, Les humains ont trouvé comment creuser dans la terre et extraire les métaux de la roche.
I switched the coke in Little Rock,'cause I was worried that...
J'ai chargé la drogue à Little Rock, j'étais inquiète que...
( Country rock playing softly ) I cannot believe you auditioned for the musical!
Je n'arrive pas à croire que tu aies auditionné
Well, you're not holding a large rock, so I take it you found someone to do the CT scan for us.
Vous ne tenez pas une grosse roche, j'imagine que quelqu'un la scanne pour nous. - Oui.
the rocket 24
rock 667
rocky 447
rockin 18
rocket 194
rocks 141
rockets 24
rockefeller 25
rock it 17
rocko 21
rock 667
rocky 447
rockin 18
rocket 194
rocks 141
rockets 24
rockefeller 25
rock it 17
rocko 21
rock and roll 108
rock star 33
rock on 65
rock bottom 18
rock music 39
rock music playing 75
rock music plays 17
rocket man 23
rock' n' roll 52
rock'n'roll 16
rock star 33
rock on 65
rock bottom 18
rock music 39
rock music playing 75
rock music plays 17
rocket man 23
rock' n' roll 52
rock'n'roll 16
the rest of us 45
the rest of my life 18
the restaurant 50
the right way 29
the road 48
the rules have changed 16
the real one 64
the rules are simple 34
the rules 72
the rain 42
the rest of my life 18
the restaurant 50
the right way 29
the road 48
the rules have changed 16
the real one 64
the rules are simple 34
the rules 72
the rain 42
the river 87
the real me 30
the rope 39
the right thing 58
the roof 92
the rest of your life 21
the right 75
the real deal 26
the reason 46
the real story 16
the real me 30
the rope 39
the right thing 58
the roof 92
the rest of your life 21
the right 75
the real deal 26
the reason 46
the real story 16
the red one 47
the ring 177
the radio 72
the r 45
the real thing 38
the real ones 16
the real you 39
the real 41
the reality is 24
the redhead 38
the ring 177
the radio 72
the r 45
the real thing 38
the real ones 16
the real you 39
the real 41
the reality is 24
the redhead 38