Underhill Çeviri Fransızca
113 parallel translation
'Wilbur Underhill, the "Tri-State Terror".
Wilbur Underhjll, dit "la Terreur des États"...
'One of these was Wilbur Underhill, also known as the Tri-State Terror.
L'un était Wilbur Underhill, aussi connu sous Le nom de la Terreur des États.
Mr. Underhill.
M. Soucolline!
Mr. Underhill.
M. Soucolline.
Mr. Underhill and his party.
M. Soucolline et sa bande!
Yes, Mr. Underhill, sing us a Shire song!
Chantez-nous une chanson du Comté!
Well, Mr. Underhill frightening my customers and breaking my crocks with your acrobatics!
Eh bien, vous effrayez mes clients et brisez mes pichets!
My name is Mr. Underhill.
Mon nom est Soucolline...
I'll do what I can to help, Mr. Baggins. Mr. Underhill.
Je ferai de mon mieux pour vous aider.
Underhill...
Bien. Underhill...
Sorry, Mr. Underhill.
- Désolé, M. Underhill.
Whatever you say, Mr. Underhill.
- Comme vous voulez, M. Underhill.
I'm with the Underhills.
Je suis avec les Underhill.
I will put it on the Underhills'bill.
Je vais le mettre sur le compte des Underhill.
Charge it to the Underhills, senor? Yeah.
- Sur le compte des Underhill, señor?
Put it on Underhill.
Sur le compte des Underhill.
All this goes on the Underhills'bill?
Tout ça va sur le compte des Underhill?
It's Ted Underhill here.
C'est Ted Underhill.
John, you don't know the Underhills?
John, vous ne connaissez pas les Underhill?
UNDERHILL : Mrs. Stanwyk!
Mme Stanwyk!
UNDERHILL : Mrs. Stanwyk!
- Mme Stanwyk!
By the way, I charged the entire vacation to Mr. Underhill's American Express card.
J'ai facturé les vacances sur la carte American Express de M. Underhill.
Over the years I found Mr. Underhill's credit card to be a useful tool... much like Underhill himself.
La carte de crédit de M. Underhill m'a bien servi, tout comme Underhill.
The 22nd-century physicist Pell Under hill conjectured that a major disruption in time continuity could be compensated for by trillions of counter-reactions.
Un grand physicien du 22ème siècle, Pell Underhill, avait suggéré qu'une rupture du continuum espace-temps pourrait être compensée par des trillions de contrecoups.
Underhill.
Soucolline.
My name's Underhill.
Je m'appelle Soucolline.
- Underhill, yes.
- Soucolline, oui.
You draw far too much attention to yourself, "Mr. Underhill."
Vous attirez trop l'attention sur vous, "Mr Soucolline"
I need to leave a message for mr. Underhill, please.
J'aimerais laisser un message pour Mr Underhill, s'il vous plait.
Hi, Helen Underhill?
Bonjour, Helen Underhill?
I'm trying to figure out why Helen Underhill... took this book out four times.
J'essaie de comprendre pourquoi Helen Underhill a emprunté 4 fois ce livre.
Helen Underhill is a liar.
Helen Underhill ment :
- Burton Underhill's assailant... knocked him to the ground, struck him repeatedly, probably would have killed him, if somebody else hadn't come along and scared him away.
- Burton Underhill a été attaqué, mis à terre, frappé de façon répétée. L'agresseur l'aurait sûrement tué si personne ne l'avait fait fuir en passant par là.
Hey, listen, do you have a car on Helen Underhill house?
As-tu une voiture pour surveiller la maison d'Helen Underhill?
Trixie, did you consent to have sex with Jason Underhill last night?
As-tu eu des rapports consentis avec Jason, la nuit passée?
I wish Jason Underhill would rape me.
Si seulement Jason m'avait violée.
We traced that call back to Moss'cell phone, not Jason Underhill.
Elles ont été téléchargées du portable de Moss Minton.
Jason Underhill killed himself last night.
Jason Underhill s'est tué la nuit dernière.
- It's Daniel Stone and Jason Underhill.
- Daniel Stone et Jason Underhill.
Mrs. Stone, we're here to talk to your daughter and your husband about the murder of Jason Underhill.
Mme Stone, nous venons parler à votre fille et à votre mari au sujet du meurtre de Jason Underhill.
Uh, 88 underhill avenue, please.
88 Underhill Avenue, s'il vous plaît. Viens par là.
- That's David Underhill.
- C'est David Underhill.
- I'm David Underhill.
- Je suis David Underhill.
- I was working with Dave Underhill.
- Je travaillais avec Dave Underhill.
David Underhill is 10 times smarter than me.
Flash info : David Underhill est 10 fois plus intelligent que moi.
Oh, by the way, Dr. Underhill was looking for you.
Au fait, le docteur Underhill vous cherche.
There is no Dr. Underhill.
Il n'y a pas de Dr Underhill.
I promised Mrs. Underhill we wouldnlt make too much of a mess.
J'ai promis à Mme Underhill qu'on serait sages.
Mrs. Underhill made apple pie for dessert.
Il y a de la tarte pour le dessert.
Mrs. Underhill,
Mme Underhill...
UNDERHILL :
Mme Stanwyk!
under 290
understand 2529
underground 88
underwear 81
understanding 63
undercover 116
underwater 36
underneath 75
understood 2547
underpants 29
understand 2529
underground 88
underwear 81
understanding 63
undercover 116
underwater 36
underneath 75
understood 2547
underpants 29
underwood 165
under the bridge 22
under the radar 23
under the bed 63
under the sea 16
understand me 81
understandable 121
understand this 55
under the table 51
understand what 84
under the bridge 22
under the radar 23
under the bed 63
under the sea 16
understand me 81
understandable 121
understand this 55
under the table 51
understand what 84