Understeer Çeviri Fransızca
10 parallel translation
Mount Akina's got so many corners, and you must understeer at every turn, especially at the last 5 consecutive hairpins.
Tous tes virages au mont Akina ont été mal engagés à cause de ça. Surtout aux 5 derniers, très serrés.
It tends to understeer more.
Il tend à plus sous-virer.
In the first round, tended to understeer.
Dans le premier tour, ça tend à sous-virer.
Oversteer and understeer?
Survirage et sous-virage?
" and biased ever so slightly towards understeer
"en évitant le sous-virage"
Gambon, a bit of understeer.
Gambon, un peu de sous virage.
There's hardly any understeer at all.
Elle ne sous-vire pas du tout.
No understeer at all.
Aucun sous-virage.
Even when you turn the traction control off, it isn't fully off, so you just get miles and miles of dreary understeer.
Même quand vous désactivé le contrôle de traction, il ne s'enlève pas complêtement, donc vous vous n'obtenez que des kilomètre de sous-virage.
Cry havoc and let slip the dog of understeer!
Cry havoc and let slip the dog of ( war ) understeer! ( Shakespeare )
under 290
understand 2529
underground 88
underwear 81
understanding 63
underwater 36
undercover 116
underwood 165
understood 2547
underpants 29
understand 2529
underground 88
underwear 81
understanding 63
underwater 36
undercover 116
underwood 165
understood 2547
underpants 29
underneath 75
under the table 51
understandable 121
understand me 81
under the bed 63
under the bridge 22
under the radar 23
understand what 84
understand it 16
under pressure 26
under the table 51
understandable 121
understand me 81
under the bed 63
under the bridge 22
under the radar 23
understand what 84
understand it 16
under pressure 26