Want some more Çeviri Fransızca
1,005 parallel translation
You want some more, you little rascal?
T'en veux encore, canaille?
- Want some more coffee?
- Un peu plus de café?
Want some more?
Vous en voulez encore?
Do you want some more wine?
- Encore un peu de vin?
- Well? - I want some more coffee. I'm done in.
Redonne-moi du café.
I want some more of your skullduggery.
Racontez-moi encore vos histoires.
You want some more hot milk?
Tu veux un verre de lait ou quelque chose d'autre?
Want some more coffee before you go?
Tu veux un autre café avant de partir?
- Does anyone want some more?
Quelqu'un en veut plus?
Want some more counterfeit?
Tu veux des talbins?
Please, sir, I want some more.
S'il vous plaît, encore un peu.
Well, Buster, you want some more coffee?
Eh bien, Buster, vous voulez un peu de café?
Want some more coffee?
Une tasse de café?
- You want some more coffee?
- Tu veux encore du café?
I want some more beer.
Je veux plus de bière.
- Want some more coffee, Mr Ringo?
- Encore du café?
Do you want some more of what you got?
Tu en redemandes?
What's the matter? You want some more?
Qu'est - ce qu'il ya, t'en veux encore?
- Anyone want some more?
Vous en voulez un peu plus?
- Do you want some more?
- Tu en veux encore?
Want some more?
Vous en revoulez.
- And You, You want some more?
- Et vous, vous en voulez encore?
You want some more Tequila, Charlie?
Encore un peu, Charlie?
Are you satisfied or do you want some more?
Tu es content, tu en veux encore?
You want some more? No, I don't want it.
Vous en voulez encore?
Do you want some more tea?
Un peu plus de thé?
You want some more?
T'en veux une autre!
You want some more coffee?
Voulez-vous encore du café?
MAYBE YOU WANT SOME MORE COFFEE.
Que vous vouliez du café.
If you two lop-eared sons of a burro want some more just try to get back in here.
Si je revois vos faces de porcs, j'en fais du fromage de tête!
I want to write some more.
Je veux écrire plus.
All I know is, I don't want any more trouble. I've had some.
Je veux un peu de calme après tout ça.
Want some more milk?
Tu veux encore du lait?
I guess they want to ask me some more questions.
Ils voulaient sûrement m'interroger.
Because I want him to beat you up some more.
Pour qu'il vous tabasse encore un peu.
Now, Aggie, I want you to get me some more hot water, lots of it.
Faites bouillir de l'eau chaude, il m'en faut beaucoup.
I want some more water.
Je veux encore de l'eau.
- I want to talk about it some more.
- Parlons-en un peu.
I want to talk to you some more.
- Pour parler. Quand partez-vous?
Go get some, if you want more.
Va t'en chercher, si t'en veux plus.
Do you want to talk now, or would you like to look around some more?
Voulez-vous parler maintenant ou regarder un peu plus?
More money in your stores. Lots of jobs for some of you, if you want them.
Ça fait marcher le commerce et bosser ceux qui veulent.
I want to get there a few days before you arrive, because there are some things this cabin needs to make it more comfortable for a girl.
Je veux y aller quelques jours avant ton arrivée, car cette cabane a besoin de plusieurs choses pour la rendre plus confortable pour une fille.
We want to talk to ya some more.
On veut encore te parler.
Do you want to sleep some more?
Voulez-vous dormir un peu?
But more than anything else... I want some kind of understanding from you.
Mais par-dessus tout, je veux que tu me comprennes.
- Want to try some more?
- Vous voulez essayer encore?
All I want is some normal, intelligent discussion and maybe some normal affection between a boy and a girl, nothing more.
Ce que je veux, c'est une discussion intelligente, une affection entre garçon et fille. Rien de plus.
If you want any more, I can let you have some.
Si vous en voulez plus, je peux m'arranger.
I want you to take some more of this before you go to sleep.
Prenez encore un peu de ceci avant de dormir.
You-You can take some more pictures, if you want to.
Vous pouvez me filmer encore.
want some tea 31
want some 350
want some water 39
want some coffee 102
want something to drink 52
want some company 25
want some help 34
want some breakfast 19
want some of this 19
want something to eat 30
want some 350
want some water 39
want some coffee 102
want something to drink 52
want some company 25
want some help 34
want some breakfast 19
want some of this 19
want something to eat 30
want something 24
some more 41
some more than others 41
more 1904
moreno 58
moretti 68
moreau 46
morello 30
morelli 46
more or less 614
some more 41
some more than others 41
more 1904
moreno 58
moretti 68
moreau 46
morello 30
morelli 46
more or less 614
more than you know 97
more than you think 24
more drinks 21
more tea 49
more than you 43
more than ever 118
more than you can imagine 30
more than anything else 28
more than me 30
more than enough 37
more than you think 24
more drinks 21
more tea 49
more than you 43
more than ever 118
more than you can imagine 30
more than anything else 28
more than me 30
more than enough 37