Where are you heading Çeviri Fransızca
129 parallel translation
- Say, where are you heading for, Yancey?
- Tu vas où, Yancey?
Where are you heading?
Où vas-tu?
Archie, where are you heading?
Archie, où est-ce qu'on va?
Where are you heading?
Où allez-vous?
Where are you heading?
Où voulez-vous aller, Micheline?
- Where are you heading?
- Que faites-vous?
- Where are you heading for?
- Où allez-vous?
- Where are you heading?
- Tu vas où? - Chez moi.
Where are you heading?
Où est-ce que tu vas?
- Where are you heading, master?
Où allez-vous?
Tell me, where are you heading?
Dites-moi, où allez-vous?
Where are you heading to?
Où allez-vous?
Morning, where are you heading to?
Bonjour, où allez-vous?
- Where are you heading?
Où iras-tu?
Where are you heading?
Où vous dirigez-vous?
- And where are you heading for?
Tu vas où?
- Where are you heading?
- Où allez-vous aller?
where are you heading to, mister?
Vers où vous dirigez-vous, Monsieur?
Where are you heading?
Où aIIez-vous?
- Where are you heading for?
- Vous allez où?
Where are you heading?
Où vous rendez-vous?
Where are you heading?
- Vous allez où?
Where are you heading to at this hour?
Où allez-vous à cette heure?
Where are you heading?
Vous allez où?
Hey, where are you heading?
Où vas-tu?
- Where are you heading?
- Tu vas ou?
Where are you heading?
Un probleme?
Me neither. I understand you! - Where are you heading?
Vous n'avez pas idée combien je vous comprends...
- Where are you heading?
- Tu te diriges à quel endroit?
Where are you heading?
Où voudrais-tu aller?
Where are you heading?
Où voulez-vous vous rendre?
Where are you heading?
Où vas-tu maintenant?
So, where are you heading?
- Où allez-vous?
- Where are you heading?
- Vous allez où,
Where are you heading?
Où tu vas,
Where are you heading to?
Où est-ce que vous allez?
- Where are you heading?
- Quel train?
Where are you heading to?
Oû voulez-vous aller?
- Where are you heading to?
- Où vas-tu?
Where are you heading, Nick?
Où vas-tu, Nick?
Where are you kids heading?
- Où allez-vous?
- Where are you heading? - I'm looking for grazing land for my sheep.
- Que cherchez-vous?
Are you sure you know where you're heading?
Êtes-vous sûr que vous savez où vous vous dirigez?
Where are you men heading?
Oů désirez-vous aller?
- Where are you heading?
- Vers où tu vas?
I want to make it tell me, Where you are heading and Where will you find shelter.
je veux qu'il me dise, où je vais et où trouver un abris.
Where exactly are you heading?
Vous allez où exactement?
- Billy, where are you heading?
Où tu vas?
- Where are you fellas heading?
Où allez-vous?
Where are you heading to?
- Où allez-vous?
- Where are you guys heading?
- Vous allez où?
where are they 1692
where are you going 8373
where are you 7883
where are you from 827
where are they from 41
where are you now 254
where are you going to go 37
where are you right now 98
where are we going 2102
where are you staying 132
where are you going 8373
where are you 7883
where are you from 827
where are they from 41
where are you now 254
where are you going to go 37
where are you right now 98
where are we going 2102
where are you staying 132