English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ W ] / Which one's yours

Which one's yours Çeviri Fransızca

68 parallel translation
Which one's yours?
Lequel tu pilotes?
- Which one's yours?
Quelle est la tienne?
- Which one of them's yours?
- C'est lequel?
- Guess which one's yours.
- Y en a un pour toi.
- Yes. Guess which one's yours.
- Oui, lequel est le tien.
Of all the different kinds of pussy soft, hot, gravel, velvet, cold, wet, big, small there's one I can feel in my blood, and that's silk, which is yours.
Parce que de toutes les chattes du monde... douces, chaudes, rugueuses, humides... c'est la chatte soyeuse qui me rend fou, la tienne!
Which one's yours?
Laquelle est la tienne?
- Which one's yours?
- D'où venez-vous?
Which one's yours?
Lequel c'est, ton immeuble?
Which one's yours?
- Lequel est le votre?
Which one's yours?
C'est lequel, le tien?
Now you'll always know which one's yours and which one's mine.
T'oublieras plus lequel est ton casier et lequel est le mien.
Which one's yours?
C'est laquelle?
I don't know which one's yours.
Je ne sais pas lequel est le tien.
So, which one's yours?
Lequel est le vôtre?
So, which one's yours?
Le vôtre, c'est lequel?
- Which one's yours?
- Et le vôtre, c'est lequel?
- Which one's yours?
- Laquelle est la vôtre?
Once you pick a guy, he's yours for the season, which means he's off the market and no one else can touch him.
Une fois que vous avez pioché un mec, il est à vous pour la saison, ce qui veut dire qu'il n'est plus sur le marché et que personne d'autre ne peut y toucher.
Come on, Harry, which one's yours?
Allez Harry, lequel est le vôtre?
Which one's yours?
- Corrine. - Lequel est le vôtre?
Which one's yours?
Lequel est le votre?
So which one's yours?
C'est lequel votre enfant?
Which one's yours?
- Laquelle est la vôtre?
- Which one's yours?
- Et vous gardez qui?
Which one's yours?
Lequel est à vous?
- Driving the, uh... - Mm-hmm. Which one's yours?
♪ Laissez simplement vos sentiments rouler par ♪
WHICH ONE'S YOURS?
Laquelle est la tienne?
If you guess which one, it's yours.
Si tu trouves, c'est à toi.
Which one's yours?
- C'est lequel, le vôtre?
Which one's yours?
Lequel est le tien?
Which one's yours?
C'est lequel?
So, which one's yours?
Alors, lequel est à vous?
I take it the blond's one of yours, a U.S. Marshall, which makes the guy with her what?
Je suppose que la blonde est l'une des vôtres, un U.S. Marshall, qui est ce type avec elle alors?
Which one's yours?
Où est le vôtre?
Which one's yours?
C'est lequel, le vôtre?
Which one's yours?
- C'est laquelle la tienne?
- Which one's yours?
- Qui est votre enfant?
Which one's yours?
T'en as assez fait.
Which one's yours?
C'est lequel le tien?
Which one's yours?
Enchanté.
- The good one is that I took the apartment which has just become vacant in front of yours. "
La bonne, c'est que j'ai pris l'appart qui s'est libéré juste en face. "
Which one's yours?
- La tienne, c'est laquelle?
Which one's yours?
C'est lequel le votre?
So... which one's yours?
Alors.. Lequel est le tien?
So which one's yours?
DOnc lequel est à toi?
- Which one's yours?
Lequel est le votre?
Which one's yours?
Lequel est le vôtre?
- So which one's yours?
- Alors lequel est le vôtre?
So, which one's yours?
Alors, lequel est le vôtre?
Which one's yours?
Laquelle est la vôtre?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]