Absolument Çeviri Portekizce
33 parallel translation
- They want to believe absolument. in it
querem acreditar, realmente.
Votre ami n'est pas en danger mais il n'est absolument pas en etat de voyager.
Votre ami n'est pas en danger mais il n'est absolument pas...
- Absolument.
- Absolument.
- Don't be long, mon amour. - Absolument.
Não te demores, mon amour.
Absolument, mon ami.
Absolument, mon ami.
Absolument.
Absolutamente.
Absolument.
Sem dúvida.
- Absolument, mon ami.
- Absolument, mon ami.
Absolument, non.
Absolument, non.
Absolument.
Absolument.
Absolument!
Absolutamente!
- Absolutement.
- Absolument.
Absolutely!
Absolument!
They make their own wine here, it's just outstanding.
"Absolument". Eles fazem aqui o seu próprio vinho, é muito bom.
Absolument.
Nem pensar.
- Absolument.
- Absolutamente.
Absolutement non! I sold out my kind for a large amount of cash.
"Absolument non", vendi a minha espécie por muito dinheiro.
- Absolument!
- Evidentemente.
Forgive me for the interruption but you have a fashion sense absolument formidable.
Desculpe-me a interrupção. mas você tem um sentido de moda absolutamente formidável.
Absolument, I can write you a check immédiatement. ( SQUEALING EXCITEDLY )
Absolument, eu posso passar o cheque immédiatement.
Absolument, fashion victims.
Absolument. Vítimas da moda.
Absolument, mon Queen.
- Com certeza, minha Rainha.
Absolument.
Com certeza.
- Absolument. Pardon.
- Absolument.
Absolument. Mark, this is Antoine Arnette.
Mark, este é o Antoine Arnette.
I-I think I speak for everyone when I say absolutmont.
Acho que falo por todos quando digo, absolument.
Absolument. But... if there's going to be a change, I think we would change it all the way to the Eastern District.
Com certeza, mas se vai haver uma alteração, devíamos mudá-lo para o Distrito Este.
Absolument.
Claro.
Absolument.
Também estou feliz por vocês.
Yes.
Sim, absolument.
Absolument carnage.
Carnage.