English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ A ] / Ame

Ame Çeviri Portekizce

1,142 parallel translation
"... anything else, but I am not your mother.
Embora eu te ame mais do que um filho meu não sou a sua mãe verdadeira.
For our country to love us as much as we love it.
Que o nosso país nos ame, como nós amamos o nosso país.
But as much as I loved Mont Royal, there was always something missing.
Mas por muito que ame Mont Royal, faltava sempre algo.
To def ame the whole department d ue "to one man's f a u lt, is not right."
Difamar o devido Departamento inteiro por causa de um homem, não é certo.
You can shoot me in the back and win rewards and f ame.
Podes disparar em mim pelas costas e ganharás recompensa e fama.
- Maybe she loves the guy.
- Talvez ela ame o tipo.
Why did we come to America? For freedom!
Puque viemos para a Amé'ica?
And because this is America, we can do something about them! What do we do?
E puque estamos na Amé'ica, podemos fazer algu'a coisa.
You must love someone who loves you.
Tens de amar alguém que te ame.
You refuse to let anyone love you.
Tu não permites que alguém te ame.
Just love me.
Ame-me. - Sim.
Make her love me, okay?
Faz com que ela me ame, certo?
Now, just because I don't go to bed with you doesn't mean I don't love you.
Lá por não ir para a cama contigo não quer dizer que não te ame.
michelle, much as i love you, how can i do this?
Michelle, por muito que te ame, como posso fazer tal coisa?
I understand, but when I marry, I want the woman to love me for who I am, not because of what I am.
Eu entendo, mas quando eu casar... eu quero que a mulher me ame por quem eu sou, e não pelo que sou.
But I think that maybe I love him and that maybe he loves me, I think.
Mas eu acho que talvez eu o ame... e talvez ele me ame.
But that doesn't mean that I love you any less.
Mas não quer dizer que te ame menos.
Bill, it's not that I don't love you.
Não é que eu não te ame.
Maybe I don't love Bill.
Talvez eu não o ame.
Tangina said you can't take them... as long as someone here loves them.
A Tangina disse que não os podes levar... desde que alguém os ame.
You know, Tomas.... Maybe.... Maybe I love her more than I love you.
Sabes, Tomás... talvez... talvez eu a ame mais do que eu te amo.
DEAR EDITH, MUCH AS I LOVE YOU, THE FIRST PLANS ARE ALWAYS THE BEST.
Edith, por muito que te ame, os primeiros planos são sempre os melhores.
No, I mean someone you love and cherish and want to keep safe from all the horror and the hurt.
- Eu. Não, quero dizer alguém que ame e cuide e que queira manter a salvo de todo o horror e dor.
They just want you to love them, is all.
Elas só querem que as ame, nada mais.
I want the world to love me for my music.
Quero que o mundo me ame pela minha música.
We will make music that the world will love forever.
Vamos fazer música que o mundo ame para sempre.
Which is what I'm saying to her, when it occurs to me maybe she doesn't.
Que é o que lhe digo, quando me ocorre que talvez ela não me ame.
lullaby my mother used to play for me when I was... a few years ago.
lullaby A minha ame costumava tocar para mim quando eu era... alguns anos atras.
Maybe she don't love you no more.
Talvez ela já não te ame.
As much as I love you, Laura, most of the time we were trying to solve your problems.
Por mais que te ame, Laura,... na maior parte do tempo, estávamos a resolver os teus problemas.
Perhaps he loves you now, but you must fear... his greatness weighed, his will is not his own... for he himself is subject to his birth. He may not, as unvalued persons do, carve for himself... for on his choice depends the safety and health of this whole state.
Talvez ele vos ame, mas temeis, pode não dispor da vontade... devido ao seu nascimento, e não lhe permitem agir por si mesmo... pois de sua escolha dependem a segurança e saúde do reino.
I rule 55 kms of this route. I've committed 28 murders.
Precisas de um homem que te ame.
A woman who loves you keeps you going, gives you strength.
Uma mulher que te ame dá-te vida, dá-te força.
I want a guy who will love me no matter what.
Que me ame incondicionalmente.
No little children love me.
Não há criancinha que me ame.
It doesn't mean I don't love you. Oh, no.
- Não quer dizer que não te ame.
And although I love you more dearly than my dead father... I have to turn away.
E embora te ame mais do que ao meu falecido pai, tenho de te virar as costas.
You're a real blue-flame special, aren't you, son?
És mesmo um chico esperto, não és, meu rapaz?
He let me kill my little girl... and He still expects me to love Him?
Deixou-me matar a minha filhinha, e ainda assim espera que O ame?
I kinda got this notion, see how... How the first time should be with someone that I love.
Porque eu acho que a primeira vez deve ser com alguém que ame.
How I'd wait until I found someone I loved.
Eu vou esperar até que encontre alguém que eu ame. E fizeste?
Never allow yourself to love someone too deeply Mr. Bates.
Nunca ame demasiado, Sr. Bates.
It's not that I don't love the guy.
Não é que eu não o ame.
I wish for Princess Jasmine to fall desperately in love with me.
Eu desejo que a princesa me ame loucamente.
My loving you more than anybody doesn't matter to you.
Que eu te ame mais que a qualquer outra não tem a menor importância.
He may never love again.
Talvez seja a última vez que ame.
- ( chuckles ) - l love to teach. I love sharing.
- ( risadas ) - I ame ensinar. I ame compartilhar.
- ( knock at door ) - l love you.
- ( bata à porta ) - I ame você.
- l love y'all.
- I ame y'todo.
Do you love my daughter?
Sr. Dharamchand, qualquer homem que ame a sua filha deveria fazer um exame à cabeça.
No.
- Não me importa o que faça desde que me ame. - Outro mecânico?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]