Citizen z Çeviri Portekizce
78 parallel translation
[crying ] We have to give him mercy! [ gunshot ] [ splorch] ( Citizen Z ) Good morning, people.
Nós temos que dar a ele a misericórdia! Bom dia, pessoas.
This is the Citizen Z emergency broadcast system. There's a... a flood, a zombie flood, a zunami of biblical proportions.
Este é o sistema de transmissão de emergência Cidadão Z. Há uma... uma inundação, um dilúvio de zumbis, um zunami de proporções bíblicas.
( Citizen Z ) Well, people.
( Cidadão Z ) Bem, as pessoas.
This is Citizen Z. Signing off.
Daqui é o Cidadão Z. A desligar.
Only Citizen Z.
Apenas cidadão Z.
Citizen Z. My name is Citizen Z.
Cidadão Z. O meu nome é Cidadão Z.
All right, well this is Citizen Z, and I'm signing off.
Muito bem, daqui é o "Cidadão Z" e estou a desligar.
You heard Citizen Z.
Ouviste o "Cidadão Z".
Are you sure Citizen Z said we should be down here?
De certeza que o Cidadão Z disse que devemos estar aqui em baixo?
Citizen Z send you guys? Yeah.
- Foi o Cidadão Z que vos mandou?
It's your old pal, Citizen Z.
É o vosso velho parceiro, Cidadão Z.
Come in, Citizen Z.
Escuto, Cidadão Z.
Trying to contact Citizen Z.
A tentar contactar o Cidadão Z.
Come in, Citizen Z. Addy Carver.
Responda, Cidadão Z.
Citizen Z, are you there? Over.
Cidadão Z, estás aí?
Citizen Z hitting you back.
Cidadão Z a responder.
This is Citizen Z broadcasting live via broadband, low band, VHF, UHF, Skynet.
Daqui é o Cidadão Z, a transmitir em directo, via banda larga, "low band", VHF, UHF, "Skynet".
This is Citizen Z here at forward listening post Northern Light.
Daqui é o Cidadão Z no posto de escuta avançada "Luz do Norte".
Mount Wilson, this is Citizen Z.
Mount Wilson, daqui é o Cidadão Z.
This is Citizen Z from Camp Northern Light broadcasting live on all known frequencies.
Daqui é o Cidadão Z do Acampamento "Luz do Norte". a transmitir em directo em todas as frequências conhecidas.
This is Citizen Z from Camp Northern Light.
Daqui é o Cidadão Z do Acampamento "Luz do Norte".
It's me, Citizen Z from Northern Light.
Sou eu, o Cidadão Z do Acampamento "Luz do Norte".
Oh, if we can find a two way radio or even like a satelite dish, I can trying contact that Citizen Z guy. That's good.
Se conseguirmos encontrar um rádio ou até uma antena de satélite, posso contactar o "Cidadão Z".
Trying to contact Citizen Z. Come in, Citizen Z.
Estou à procura do "Cidadão Z".
Delta-Xray-Delta, this is Citizen Z. Do you copy?
Mayday! Mayday! Delta-Xray-Delta, daqui é o "Cidadão Z".
Copy you loud and clear Citizen Z.
Está-me a ouvir? Ouvimos alto e a bom som, "Cidadão Z".
Citizen Z calling all cars, calling all cars.
Cidadão Z a chamar todos os carros, todos os carros.
Citizen Z, are you as good as you think you are?
Cidadão "Z", és tão bom quanto pensa que és?
Citizen Z, this is Delta-Xray.
Cidadão "Z", daqui é Delta-Xray. Câmbio.
This is Murphy for Citizen Z.
Daqui é o Murphy para o Cidadão "Z".
Citizen Z said look for a metal shed with a roll up door.
O "Cidadão Z" disse para procurar uma porta metálica de enrolar.
This is Citizen Z broadcasting on all frequencies.
Daqui é o Cidadão Z transmitindo em todas as frequências.
This is Citizen Z. Calling Delta-X-ray-Delta.
Aqui é o Cidadão Z chamando Delta-Xray-Delta.
Delta X-ray Delta. This is Citizen Z. Come in.
Delta-Xray-Delta, aqui é o Cidadão Z.
This is Citizen Z. Come in.
Delta-Xray-Delta, aqui é o Cidadão Z.
This is Citizen Z at Camp Northern Light.
Aqui é o Cidadão Z, acampamento Aurora Boreal.
Citizen Z. This is Delta X-ray Delta.
Câmbio. Cidadão Z. Aqui é Delta-Xray-Delta.
Citizen Z. It's Addy Carver from
Cidadão Z. Aqui é Addy Carver do
This is Citizen Z.
Aqui é o Cidadão Z.
Copy you, Citizen Z. But hey, you're breaking up.
Estou à escuta, Cidadão Z, mas a transmissão está a falhar.
Citizen Z.
Cidadão Z.
Citizen Z. Where
Cidadão Z. Onde...
Citizen Z?
Cidadão Z?
Citizen Z, are you there?
Cidadão Z, está aí?
This is Citizen Z. There is a man traveling among you.
Aqui é o Cidadão Z. Há um homem a viajar com vocês.
Okay, well can you use it to contact Citizen Z?
Certo, podes usar isso para contactar o Cidadão Z?
Citizen Z. This is your old pal.
Cidadão Z, é a sua velha amiga.
Citizen Z. Do you copy?
Cidadão Z. Está à escuta?
This is a new message here from Citizen Z.
Uma nova mensagem do "Cidadão Z".
Or your little buddy Citizen Z.
Ou o teu amiguinho, o Cidadão Z.
So don't try and give me your talking points like I'm some senior citizen drooling away in my la-z-boy watching cable news from sunup to sundown.
Por isso não tente dar-me os seus argumentos... Como que, eu fosse um idoso a babar-me e... A ver notícias o dia todo.