Did you sleep well Çeviri Portekizce
214 parallel translation
- Did you sleep well?
- Dormiu bem?
Did you sleep well, Lady?
Tens durmido bem, minha senhora?
- So, did you sleep well?
- Então, dormiu bem?
Did you sleep well, sir?
Dormiu bem?
Did you sleep well?
Então, como passou a noite? Bem?
Did you sleep well?
Dormiram bem?
Did you sleep well?
Dormiu bem?
Did you sleep well, Princess?
Dormiu bem, princesa?
Did you sleep well, miss?
Bom dia, senhorita. dormiu bem?
Did you sleep well last night?
Dormiu bem ontem à noite?
I said, "Did you sleep well?"
Claro que falaste. eu disse : "Dormiste bem?"
- Did you sleep well, dear?
- Dormiste bem, querido?
Did you sleep well?
e cheira tão bem!
- Did you sleep well?
- Dormiste bem?
And you Ani, did you sleep well?
E tu, Ana, dormiste bem?
- Did you sleep well? - Very well, mistress.
Passaste um bela noite entre selvagens?
- Did you sleep well, milady?
- Dormiu bem, milady?
Did you sleep well?
- Dormis-te bem?
Did you sleep well last night?
Dormiste bem ontem à noite?
- Did you sleep well, Mr. Connors?
- Dormiu bem, Sr. Connors?
Did you sleep well, Mr. Connors?
Dormiu bem, Sr. Connors?
Did you sleep well, Mr.- -
Dormiu bem, Sr...
Did you sleep well?
Então passarinho, dormiste bem?
Did you sleep well last night?
Dormiu bem a última noite?
Did you sleep well? It's very quiet here, at night.
É realmente quieto aqui, à noite.
Did you sleep well?
- Dormiu bem?
- Did you sleep well last night?
- Dormiste bem esta noite?
So, did you sleep well?
Então, dormiram bem?
Fausto, did you sleep well?
Fausto... Dormiste bem?
- So, did you sleep well?
- Dormiste bem?
Did you sleep well girls?
Meninas, dormiram bem?
Did you sleep well?
dormiste bem?
Did you sleep well, captain?
Dormiu bem, Capitão?
Mom, did you sleep well at your sisters'? Mmm-hmm.
Mãe, dormiste bem na casa das tuas irmãs?
Did you sleep well?
- Bom dia. Dormiste bem?
Did you sleep well last night?
Dormiste bem a noite passada?
- Did you sleep well?
Dormiu bem?
Did you sleep well, Elizabeth?
Dormiste bem, Elizabeth?
Did you sleep well?
- Dormiste bem?
Did you sleep well?
Dormiste bem?
- Did you sleep well, Mother?
Dormiu bem, mãe?
- You did not sleep well last night?
Não dormiu bem à noite?
- Good morning, Professor, - Did you sleep well?
Dormiu bem?
- Irene, did you sleep well?
Dormiste bem?
I did sleep well. thank you.
Dormi bem, obrigado.
Well, you didn't just go right back to sleep though, did you?
Mas não voltou logo a dormir, certo?
And if they had a hard time sleeping and you had to rock them to sleep, well, how did you do it?
E se não queriam dormir e tivesses de os embalar, como fazias?
If I told you their names... I'm not gonna tell you their names but if I did, I don't think you'd sleep so well.
Se lhe dissesse o nome delas, e não lhe vou dizer, mas se dissesse, acho que não dormiria tão descansado.
Yeah, did you not sleep well last night?
Sim, dormiste bem ontem à noite?
"Did do you sleep well last night?" and so on,
Do início "Dormiste bem ontem à noite?"
Well, did you sleep with a man who also slept with Mom and Grandma Katharine?
Bem, dormiste com um homem que também dormiu com a mãe e a avó Katharine?
did you 5422
did you miss me 258
did you like it 169
did you call me 65
did you have a good day 34
did you get it 332
did you know 464
did you hear that 1358
did you find it 130
did you see a doctor 19
did you miss me 258
did you like it 169
did you call me 65
did you have a good day 34
did you get it 332
did you know 464
did you hear that 1358
did you find it 130
did you see a doctor 19
did you do it 192
did you say something 194
did you know that 655
did you see that 1004
did you hear me 503
did you see him 211
did you see it 273
did you know him 151
did you just say 228
did you hear 352
did you say something 194
did you know that 655
did you see that 1004
did you hear me 503
did you see him 211
did you see it 273
did you know him 151
did you just say 228
did you hear 352