English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ D ] / Does it work

Does it work Çeviri Portekizce

1,122 parallel translation
- How does it work?
- Como é que funciona?
Subtle. How does it work? Think of it like an active lightning rod.
Deve ser interessante ter uma filha que é Promotora.
Great paste-up job, MacGyver Does it work?
Grande trabalho de colagem, MacGyver, funciona?
Does it work?
Funciona?
How does it work?
Como é que faço?
Now, Ron, the question on everybody's mind is, how does it work?
Ron, o que nós queremos saber é... como funciona isso?
- Does it work?
- E funciona?
How does it work? We revive dead hair follicles by applying a protein-based solution to the hair roots beneath the scalp.
Restauramos os folículos capilares com uma solução de proteinas sabore a base instalando-se nas raízes do cabelo.
- Just how does it work?
- Como é que funciona?
- How does it work?
- Como funciona?
How does it work?
Como funciona?
So... how does it work?
Como vai o trabalho?
I've never heard of one. How does it work?
Nunca ouvi falar.
Does it work?
E resulta?
How does it work?
Como é que a máscara funciona?
Does it work?
Resulta?
Does it work?
E funciona?
But how does it work on people?
Mas funciona em pessoas?
These women friends of yours all over the world, how does it work?
Como é que funciona isso das tuas amigas à volta do mundo?
I mean, so how does it work?
Como funciona?
Well, how does it work now?
E como está agora?
How does it work?
Como faço isto?
Does it work?
- Funciona?
How does it work?
Como é?
Does it matter who I work for?
Tem importância para quem é que eu trabalho?
Does it work?
Isto funciona?
When it, or the client does not want to see his name in the mud, I work like a sort of intermediary.
Quando o, ou a cliente não quer ver o seu nome na lama, eu funciono como uma espécie de intermediário.
I mean, I Work harder than anybody, and I'm very underpaid... and it does not help When the person Who is supposed to be my assistant... is a total idiot.
Isto é, trabalho mais do que ninguém e sou muito mal paga, e não ajuda nada quando uma pessoa que deve ser minha assistente... é uma perfeita idiota.
Ask them, does it really work?
Pergunte-lhe se resulta mesmo.
IT DOES NOT WORK.
Não funciona.
Wow, it does work!
Isto funciona mesmo!
Hey, it does work.
Isso até funciona.
If I know Red Ryder, as soon as Carlos does the AV-ers'dirty work, they'll pull his protection, and it'll be open season on Carlos Zuniga.
Se eu conheço o Red Ryder, Assim que o Carlos Fizer o trabalho sujo dos AV-ers Eles vão-lhe retirar o apoio, e vai ser caça aberta ao Carlos Zuniga.
Work is not a crime, does it?
Trabalhar não é um crime, pois não?
It really does work.
Funciona mesmo.
Even if it does work, we'll still need help from Starfleet.
Mesmo que funcione, vamos precisar da ajuda da Frota Estelar quando lá chegarmos.
It does work!
Ela funciona!
Do you discuss it beforehand? How does that work?
Como é que funciona?
It does work, doesn't it? Yes.
Fica bem, não fica?
- Think it'll work? - It'll be won'th it if it does.
Achas que resulta?
Look, it might work for some people, but it does nothing for me.
Isto pode ser bom para algumas pessoas, mas não serve de nada para mim!
Now, while this could indicate some form of intellect at work... it does not necessarily demonstrate the ability to reason.
Enquanto isto poderia indicar alguma forma de intelecto, não demonstra necessariamente a capacidade de raciocinar.
It does not work for its prey, letting others provide the kill.
Não luta pela presa, deixa que outros a matem.
Does it really work?
Funciona?
Does that mean it doesn't work?
Na verdade, não vai funcionar...
- Does it still work this way?
Ainda funcionará assim?
I know, but my whole life is this family... and it does not work without him!
A minha vida são os filhos dele e sem ele, ela não resulta!
'Course, sometimes it don't work, does it?
Mas às vezes não resulta, pois não?
"You don't have to be crazy to work here, but it helps". It sure does!
Você não tem que ser louco para trabalhar aqui, mas ajuda.
It doesn't work quite the same there as it does here.
Isso não funciona lá da mesma maneira que funciona aqui.
It does my heart good to see my two top investigative reporters hard at work on their stories.
Faz bem ao meu coração ver os meus dois melhores jornalistas a trabalhar no duro nas suas histórias.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]