Glad i could help Çeviri Portekizce
264 parallel translation
I'm glad I could help.
Ainda bem que pude ajudar.
- Glad I could help, sir.
- Sempre às ordens.
- I'm really glad I could help.
- Ainda bem que pude ajudar.
I'm glad I could help out.
Fico contente de poder ajudar.
Glad I could help you out, Bear.
Ainda bem que te posso ajudar, Bear.
Glad I could help. I think...
Fico feliz por ter ajudado.
Just glad I could help.
Estou contente por poder ajudar.
Glad I could help.
Contente por poder ajudar.
Um, I'm glad I could help.
Estou contente por poder ajudar.
Glad I could help.
Foi um prazer ajudá-la.
No problem, glad I could help you out.
Logo que seja de útil.
Glad I could help.
Ainda bem que pude ajudar.
I'm glad I could help.
Fico contente por ter ajudado
I'm glad I could help you today.
Fico contente por a ter podido ajudar hoje.
Glad I could help.
Fico contento por ter ajudado.
- Glad I could help.
- Tive prazer em ajudar-vos.
Glad I could help.
Fico feliz por poder ajudar.
It was nothing. I'm just glad I could help.
Estou muito contente de ter ajudado.
- I'm glad I could help you.
. Eu estou feliz por colaborar.
[Palamedes] We can't thank you enough for returning the livestock. Well, I'm glad I could help out.
Viu o que ele fez ao Palamedes e ao homem velho também, e da próxima vez alguém poderá morrer.
- I'm glad I could help.
- Ainda bem que pude ajudar.
I'm glad I could help.
Ainda bem que posso ajudar.
- Glad I could help.
- Ainda bem que pude ajudar.
I'm glad I could help you get a deal on the things you need to committ a murder.
Fico feliz por te ter ajudado a fazeres negócios com as coisas que precisas para cometer o assassinato.
I'm so glad I could help, you know?
Ainda bem que pude ajudar, sabes?
Sorry you got humiliated the other day, but at least I finally got a day off. I'm glad I could help.
Lamento muito teres sido humilhada no outro dia, mas pelo menos, eu finalmente tive uma folga.
I am glad I could help.
Estou contente por ter ajudado.
- l'm... just glad I could help.
E eu... feliz por ter ajudado.
Yeah, glad I could help.
Ya, ainda bem que pude ajudar.
I'm just glad I could help you out.
Só quero ajudar.
Thanks, Jack. Glad I could help.
Tive muito prazer em ajudar.
I'm glad I could help.
Alegra-me ter ajudado.
- I'm glad I could help out.
- Gostava de poder ajudar.
- Glad I could help.
- Ainda bem que ajudei.
I'm glad you could find a way to help her out.
Ficarei feliz se você encontrar uma forma de ajudá-la.
I only wish we could locate things as quick and as easy as you people do. Glad to help you.
Oxalá conseguíssemos localizar as coisas tão fácil e rapidamente.
I'm glad we could help each other out.
Agrada-me que possamos ajudar um ao outro.
I'm glad i could be of help, frank.
Alegra-me não te poder ajudar, Frank
- I'm glad we could help her.
Ainda bem que pudemos ajudá-la.
- I'm glad I could be of help.
- Ainda bem que posso ajudar.
I'm glad that I could help.
Fico contente por ter ajudado.
- I'm just glad that I could help.
Sei que ganha nesse campo.
- Glad I could be of some help.
- Agora conheço. - Folgo em poder ser útil.
Well, I'm glad I could be here to help out.
Os artistas são tão temperamentais. Por aqui.
Glad I could help.
Ainda bem que ajudei.
I'm glad we could help.
Estou feliz por poder ajudar.
Glad I could be of some help.
Estou satisfeito em ajudar.
I'm glad we could help.
Fico feliz por termos podido ajudar.
I'm glad I could be of help.
É um prazer poder ajudar.
I'm so glad you could help me with this. I don't know what to do,
Eu preciso que me ajude.
I vented the radiation, repaired as many systems as I could, but with no help, let's just say I'm glad you found me.
Após eliminar a radiação, consegui reparar alguns sistemas sem nenhuma ajuda. Posso dizer que estou feliz por vocês me encontrarem.
glad i caught you 28
i could help you 60
i could help 44
glad you asked 36
glad to meet you 91
glad to hear that 26
glad to be of service 30
glad to see you 90
glad to help 23
glad to hear it 243
i could help you 60
i could help 44
glad you asked 36
glad to meet you 91
glad to hear that 26
glad to be of service 30
glad to see you 90
glad to help 23
glad to hear it 243