English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ H ] / Hour drive

Hour drive Çeviri Portekizce

311 parallel translation
Now we've still got a three-hour drive back.
Ainda nos restam três horas de viagem.
Four-hour drive each way.
Quatro horas de viagem.
L.A. is a two-hour drive in the wrong direction.
L.A. fica a duas horas, na direcção oposta.
We have a three-hour drive to Amman Most of it in Arab territory.
Temos três horas de condução até Amã... a maior parte em território Árabe.
It's a three-hour drive.
É uma viagem de mais de três horas.
The base of Mount Makoua is a four-hour drive.
A base do Monte Mikeno fica a 4 horas de carro.
It's a four hour drive.
São 4 horas de carro.
It's a half-hour drive to the city.
Meia hora até a cidade.
Yeah, but I want some sleep. We've got a four-hour drive ahead of us.
Sim, mas quero dormir, vamos fazer uma viagem de quatro horas.
- It's a two hour drive.
- São duas horas de carro.
It's a two-hour drive.
Vou levar 2 horas de caminho. Estou atrasada.
It's only a couple-hour drive right back to the hospital.
São apenas 2 horas de viagem até ao hospital.
It's a 2-hour drive.
São 2 horas de carro.
We'll go there. lt's a two hour drive.
Vamos lá. São duas horas de carro.
THERE ISN'T A REAL RESTAURANT WITHIN A THREE-HOUR DRIVE.
Num há um restaurante a sério a menos de três horas de carro!
- Maybe make a weekend out of it. - It's a three-hour drive back by myself.
É uma viagem de três horas que terei de fazer sozinha.
Phooey! It's only a five-hour drive and it'll probably stop by the time we get to the desert.
São apenas cinco horas de viagem e a chuva deve parar quando chegarmos ao deserto.
We've got a four-hour drive. Plenty of time to get to know each other.
Temos uma viagem de quatro horas, é tempo de sobra para nos conhecermos.
Instead of a 45-minute flight, I have a seven-hour drive.
De avião ia durar 45 minutos e agora vai durar 7 horas.
- It's a two-hour drive.
- São duas horas de viagem.
Oh. Well, shouldn't be more than a six or seven-hour drive.
Não deve ser mais que 6 ou 7 horas de carro.
Why this one warrants a flight halfway across the country and a two-hour drive's a mystery.
Não percebo porque é que este obriga a sobrevoar meio país e conduzir duas horas.
We'll probably have a five-hour drive.
A viagem deve demorar umas cinco horas.
Lucky we had the 21 / 2 hour drive to get here.
Sorte termos levado duas horas e meia para chegar...
- Takes an hour to drive over -
- Demora uma hora a chegar, de carro...
- It's over an hour's drive to the sound.
- A viagem demora mais de uma hora. - Temos mesmo de ir?
In a secluded cottage less than an hour's drive from Manhattan... - Agent Dietrich set up a shortwave radio transmitter.
Numa cabana isolada a pouco menos de uma hora de Manhattan, o agente Dietrich montou um transmissor de rádio de onda curta.
It's about an hour-and-a-half's drive from Chicago.
É a mais ou menos a uma hora e meia de condução de Chicago.
How long did it take you to drive there, one hour?
- Quanto tempo levou pra chegar là? Uma hora?
Work an hour, do an errand... drive a car.
Trabalha uma hora, faz um serviço, conduz um carro.
I just... can't drive 80 and 90 miles an hour.
Não posso dirigir a 130 ou 145 quilômetros por hora!
The awards ceremony took place in the evening in the town of Herschey, an hour's drive away.
A premiação foi realizada à noite, na cidade de Hersey, que fica a uma hora de viagem.
In 20 weeks time, I'm gonna teach you how to make a proper arrest, how to drive a car at 200 miles an hour, how to tell the difference between marijuana and parsley.
Durante as 20 semanas, ensinar-vos-ei como efectuar uma detenção, a conduzir um carro a 320 quilómetros á hora, como saber distinguir marijuana de salsa.
I gave you an hour to fly to San Francisco on that commuter. I gave you half an hour for a layoff, and another hour to fly back, and an hour to drive up here.
Dei-lhe uma hora para voar até S. Francisco, meia hora de espera, mais uma hora para voltar
Fight comes on at 5 : 00, figure a half-hour for the drive, check-in, 10 minutes, another five minutes to go to the bathroom, then I pleasure Peg.
O combate começa ás 17 h. Uma meia hora até lá. Dar entrada no motel, dez minutos. Cinco minutos por ir á casa de banho.
Five hour drive coming up.
Mexam-se e ajudem-nos.
That's what? An hour's drive just for a craving?
Uma hora a conduzir por um desejo?
1 190 Bolton Drive in a half an hour.
Esteja em Bolton Drive, 1190, dentro de meia hora.
Gebhardt's place is about a half an hour's drive from here.
O Gebhardt está a mais hora de carro daqui.
Palm Meadow Estates, just an hour's drive from downtown Los Angeles could be your home, sweet home.
É mesmo assim, Palm Meadow Estates... apenas a uma hora do centro de Los Angeles... pode vir a ser a sua casa, doce casa.
If we would have had a map... we wouldn't have to drive 2 miles an hour to find a freeway entrance... and we wouldn't have been stopped.
Se tivéssemos tido um mapa, não teríamos conduzido a 3 km / hora para achar a entrada da auto-estrada, e não nos teriam parado.
All you got to do is drive the time vehicle... directly toward that screen, accelerating to 88 miles an hour.
Só tens de conduzir o veículo do tempo... na direcção daquela tela, acelerando até 140 quilómetros por hora.
- Oh! Have you ever tried to follow a tracing screen and drive 80 miles an hour?
Alguma vez você experimentou a seguir alguém a 140km?
Five people drive all around you at five miles an hour wherever you go.
Contratam cinco pessoas para andarem à sua volta, a 5km / h, vá você para onde for.
Mr Cokely, our records show that in 1942 you lived in Terrance, Nebraska an hour's drive away from Aubrey, Missouri.
Sr. Cokely, os nossos registos indicam que em 1942 você viveu em Terrance no Nebraska a uma hora de distância de Aubrey no Missouri.
Drive around for half an hour.
Ande às voltas durante meia hora.
Drive 10 miles an hour.
Prossiga a 20km por hora.
How is it that you'll drive 1 hour and 1 / 2 to take me to dinner but you have no problem walking into my motel room?
Porque é que guias 1h30 para me levar a jantar, mas... não tens problemas em entrar no meu quarto?
It's about an hour and a half's drive to Probity, maybe 10,000 people.
Fazes 1 hora e meia de carro até Probity, deve ter 10.000 pessoas.
- [Chittering] We get 40 bucks an hour to drive these rigs.
Ganhamos 40 dólares por hora para conduzir estes monstros.
You're suddenly getting visions... while you drive at 20 miles an hour in the oldest truck known to man?
Tens visões... enquanto conduzes a 30 km / h na carrinha mais antiga do mundo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]