English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ J ] / Jurassic park

Jurassic park Çeviri Portekizce

64 parallel translation
Dr. Grant, my dear Dr. Sattler, welcome to Jurassic Park.
Dr. Grant, minha cara Dra. Sattler, bem-vindos ao Parque Jurássico.
This fossilised tree sap, which we call amber, waited for millions of years with the mosquito inside until Jurassic Park scientists came along.
Esta seiva fossilizada, que designamos de âmbar, esperou milhões de anos com o mosquito no seu interior, até chegarem os cientistas do Parque Jurássico.
Those people are the real miracle workers of Jurassic Park.
São os verdadeiros trabalhadores milagrosos do Parque Jurássico.
There's no unauthorized breeding in Jurassic Park.
Não há procriação não autorizada no Parque Jurássico.
Because all the animals in Jurassic Park are female.
Porque todos os animais do Parque Jurássico são fêmeas.
Welcome to Jurassic Park.
Bem-vindos ao Parque Jurássico.
This makes Dilophosaurus a beautiful but deadly addition to Jurassic Park.
Isto faz do Dilophosaurus uma maravilhosa, mas mortífera atracção... do Parque Jurássico.
I can't get Jurassic Park back online without Dennis Nedry.
Não consigo pôr o Parque Jurássico a funcionar sem o Dennis Nedry.
Who better to get the children through Jurassic Park than a dinosaur expert?
Há melhor do que um perito em dinossauros para atravessar o parque com os miúdos?
A Jurassic Park of human beings?
Um Parque Jurássico de seres humanos?
And what about that brother in Jurassic Park?
E o negro de Jurassic Park?
- Welcome to Jurassic Park.
- Bem-vindos ao Parque Jurássico.
- That looks fabulous.
ILHA SORNA 140 Km a sudoeste da ilha Nublar O MUNDO PERDIDO JURASSIC PARK Muito obrigado.
Tonight we will christen Jurassic Park, San Diego, with a mega-attraction that will drive turnstile numbers to rival any theme park in the world.
Esta noite baptizamos o Parque Jurássico de San Diego... com uma mega-atracção que atrairá milhões de pessoas... sem comparação com qualquer outro parque temático.
Jurassic Park could happen.
O Jurassic Park podia acontecer.
Just like Jurassic Park.
Como no'Parque Jurássico'.
I got another one where Natalie's one of those spittin'lizards from Jurassic Park.
Eu tenho outro em que a Natalie é um desses lagartos cuspidores de "Jurassic Park".
I haven't seen a walk like that since Jurassic Park.
Não tenho visto um andar como esse desde o Parque Jurássico.
That conclusively proves that I had the idea for Jurassic Park first.
Isto prova... ... que eu tive a ideia para o Parque Jurássico primeiro.
Does anyone have a question that does not relate to Jurassic Park?
Alguém tem perguntas que não sejam sobre o Parque Jurássico?
What John Hammond and lngen did at Jurassic Park is create genetically engineered theme park monsters.
O que John Hammond e a Ingen fizeram no Parque Jurássico... foi criar monstros temáticos geneticamente manipulados.
No way is this better than "Jurassic Park."
Nunca isto vai se melhor que o "Jurassic Park."
You were the one who sent us back to Jurassic Park, all right?
Tu é que nos mandaste para o Parque Jurássico, sim?
Jurassic Park.
Parque Jurássico.
Ladies and gentlemen of the jury, you've all seen Jurassic Park and yet you're aware that Jeff Goldblum has never actually been attacked by dinosaurs.
Senhoras e senhores jurados, todos assistiram a Jurassic Park... mas sabem que Jeff Goldblum nunca foi atacado de verdade por dinossauros.
It sounded like Jurassic Park.
Parecia o Parque Jurássico!
It's not Jurassic Park, Paulo.
Não estamos no "Jurassic Park", Paulo.
Piss off... you turned this into a Jurassic Park man.
Com um caraças! Foste parar ao Parque Jurásico!
Like, everyone saw Jurassic Park.
Toda a gente os viu no Parque Jurássico.
Jurassic Park... maybe... maybe the Cretaceous.
Parque Jurássico... Talvez... a era do Cretáceo.
- My dinosaur wanted to jurassic park here.
O meu dinossauro queria um "Parque Jurássico" aqui.
Taking dinosaur DNA from a fossilized mosquito and making Jurassic Park...
Obter DNA de dinossauro de um mosquito fossilizado... e fazer um Parque Jurássico.
There's a glass of water in my bedroom that's vibrating like Jurassic Park.
Há um copo de água no meu quarto que está a vibrar como o "Parque Jurássico".
We don't need tales of Jurassic Park and Velociraptors to see a reptiledominated world.
Não precisamos de histórias do "Parque Jurássico" nem de velociraptors para ver um mundo dominado por um réptil.
Scary.... awesome, you know, to look at you just feel that you are looking at something from Jurassic Park.
Assustadores... Parece que estamos a assistir a "Parque Jurássico".
Well, tell her I said I loved her in Japanese Jurassic Park.
Diz-lhe que a adorei no "Parque Jurássico" japonês. Ouve.
But of course the films we know you best for - well, there are three big ones, obviously, The Fly and Jurassic Park and Independence Day - you play a boffin.
Mas, claro, os filmes pelos quais é mais conhecido, bem, há três grandes, obviamente "A Mosca", "Jurassic Park" e "Independence Day", onde interpreta um "boffin".
In 1990... Whenever the second Jurassic Park came out...
Em 1990 e... quando saiu a segunda parte de "Jurassic Park"
Seen'Jurassic Park'?
Viste o "Parque Jurássico"?
It's Jurassic Park.
É o Jurassic Park.
But it doesn't help it that when Lily gets going ; she sounds like a velociraptor from Jurassic Park.
Mas não ajuda que, quando a Lily começa, ela parece um velociraptor do Parque Jurássico.
Gorongosa in Mozambique is a modern day Jurassic Park.
Gorongosa em Moçambique é um Parque Jurássico dos dias modernos.
Thanks to Jurassic Park, everyone thinks they're an expert on them.
Graças ao "Jurassic Park", toda a gente acha-se perito sobre eles.
Jurassic Park.
Jurassic Park
What is this, Jurassic Park :
Isto é o carrocel do Parque Jurássico?
You ever seen jurassic park?
- Já viste Jurassic Park?
Welcome to Jurassic Park!
"Bem-vindos ao Parque Jurássico!"
If I hadn't seen Jurassic Park, I wouldn't be nearly as frightened right now.
Se não tivesse visto o Jurassic Park, não estava nem um pouco assustado agora.
_
Mal posso esperar para experimentar a atração do Jurassic Park!
♪ Num... ♪ So, this is the second vacation that I've watched every Jurassic Park.
Esta é a segunda vez em férias que vejo todos os filmes de "Parque Jurássico".
Jurassic park atv tours!
Passeios de moto-quatro pelo Parque Jurássico!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]