English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ L ] / Let her rip

Let her rip Çeviri Portekizce

109 parallel translation
Let her rip.
Comecemos.
Just to prove to you what you're going to see on the inside okay, Mike, let her rip.
Só para vos provar o que vão ver lá dentro muito bem, Mike, podes tocar.
Let her rip, Katie Brown.
Arrebente, Katie Brown.
OK, captain, let her rip.
Pronto, capitão, deixe-a sugar ;
Let her rip, Parson.
Vamos, Parson!
- Just let her rip, I guess.
- Deixei as coisas acontecerem.
Cool it and let her rip.
Acelera e pisa fundo!
Let her rip, Mac!
Vamos embora, Mac.
Let her rip.
Pode mandar ver.
Let her rip!
Deixa andar!
Well, let her rip.
Bom, vamos a isto.
Let her rip.
Fá-lo arrancar.
- Let her rip.
- Põe-no a serrar.
- Let her rip.
- Acciona-o.
Let her rip, B.A.
Vamos a isso, BA.
- X marks the spot. Let her rip!
- A cruz marca o sítio.
Okay, let her rip.
- Força, vamos a isto.
Let her rip.
Deixa dançar.
So, I just took my trusty lasso, whirled it high over my head... and let her rip.
Então, levei o meu fiel laço e rodei-o por cima da minha cabeça... e resgatei-a.
Let her rip!
Vamos arrasá-la!
All right, let her rip.
Muito bem, vamos a isto.
Let her rip.
Dá-lhe gás...
Let her rip, B.A.
Vamos a isso, B.A.
Let her rip!
Vamos a isto!
- Let her rip!
- Tira isso daqui!
Yeah, alf, let her rip!
Sim, Alf, Dá um grande.
- Let her rip.
Vamos lá.
Come on, let her rip!
Vamos! arranque alcatrão!
- Let her rip.
- Tens que as molhar.
Let her rip. Hang ten.
Vamos escorregar.
All we gotta do is start it up and let her rip.
Tudo o que temos que fazer é iniciá-lo e deixá-lo ir.
let her rip!
Okei, deixa ela ir-se!
Can your friends go Abracadabra, let her rip
Os teus amigos podem fazer Abracadabra, rasgar
OK, Doc. Let her rip.
Tudo bem, Doc, vamos a isto.
Let her rip.
Girando...
All right, boys, let her rip.
Vamos à luta.
Let her rip!
Força nela!
- Let her rip, doc.
Deixa-a, doc.
Happy, happy Thanksgiving. Let her rip!
Feliz, Feliz Acção de Graças
Well, in that case... let her rip!
Nesse caso prego a fundo!
Okay, Beakie. Let her rip.
Pronto, Beakie.
Go ahead. Do it. Let her rip.
Pode ir.
Let her rip.
Liga-a!
Open up and let her rip.
Abra e solte a voz.
- Let her rip.
- Dispara!
And let me tell you dames something : If I get ahold of her, I'll rip her wide open.
E me deixe te dizer algo : se voltar a vê-la, farei-a pedaços.
- Okay, let her rip.
- Podem soltar -
Let her rip!
Descobrindo seus pontos fracos. -.
Let her rip.
Vamos lá!
Let her go, or I'll rip your balls off!
Se não a soltares, arranco-te os tomates com um tiro!
If I let her down, I will rip it off myself.
Se a decepcionar, Arranco-a a mim mesmo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]