Masters Çeviri Portekizce
2,641 parallel translation
You're looking for Dr. William Masters.
Você está à procura do Dr. William Masters.
Mrs. Johnson is Dr. Masters'secretary.
A Srª. Johnson é secretária do Dr. Masters.
Well, I'm sorry to tell you Dr. Masters is out of town.
Lamento dizer, mas o Dr. Masters está a viajar.
You have a minute, Dr. Masters?
Tem um minuto, Dr. Masters?
Don't you find it interesting, Dr. Masters, that obstetrics is a field dominated by men?
Não acha interessante, Dr. Masters, que a obstetrícia é dominada por homens?
Because I respect you as a colleague, Dr. Masters.
Porque o respeito como colega, Dr. Masters.
Previously on "Masters of Sex"...
Anteriormente em Mestres do Sexo...
Dr. Masters rarely seems happy with anyone.
O Dr. Masters raramente parece feliz com alguém.
For example, when Dr. Masters says "It's getting late,"
Por exemplo, quando o Dr. Masters diz :
He's an odd one, Dr. Masters, but at least he's not like my cousin Mae's boss.
O Dr. Masters é esquisito, mas não é como o chefe da minha prima Mae.
But since I've logged so many hours with Dr. Masters and learned so much about anatomy already, I-I was hoping I could place out of your class.
Mas como registei muitas horas com o Dr. Masters e como já aprendi muito sobre anatomia, tinha esperança de não ser preciso frequentar a sua aula.
Well, can I at least get partial credit for my work with Dr. Masters?
Posso ter algum crédito pelo meu trabalho com o Dr. Masters?
Dr. Masters.
Dr. Masters.
Dr. Masters is planning to be there.
O Dr. Masters planeia estar lá.
Previously on "Masters of Sex"...
Anteriormente em Masters of Sex...
I'm sorry, dr. Masters, are you talking to me?
Desculpe, Dr. Masters, está a falar comigo?
Dr. Masters didn't like the way that I was filing things.
O Dr. Masters não gostou da maneira como arquivava.
Masters.
Masters.
Dr. Masters, so nice to be working with you again...
Dr. Masters, é muito bom trabalhar consigo outra vez.
Are you actually late, dr. Masters?
Está mesmo atrasado, Dr. Masters?
But the Bedouin can't claim to be the true masters of the desert.
Mas os Beduínos não podem afirmar ser os verdadeiros mestres do deserto.
Long after humanity's reign has ended, the only traces of our civilization found by Earth's new ape masters will be the top of the Statue of Liberty and this photo of me pretending to be a judge with a banana gavel.
Até muito depois do reinado da humanidade terminar, os únicos traços da nossa civilização encontrados pelos macacos superiores da Terra serão o topo da estátua da Liberdade e esta foto de mim a fingir ser um juiz com um martelo de banana.
The ape masters?
Os macacos superiores.
I'm getting rid of this American Masters'Kitty Carlisle.'
Vou livrar-me deste "American Masters" da Kitty Carlisle.
Comrades, we shall soon be masters of water, earth and elements
" Camaradas, em breve seremos senhores da água, da terra e dos elementos.
Previously on Masters Of Sex...
Anteriormente em Mestres do Sexo...
Masters of Sex - 1x11 "Phallic Victories"
MESTRES DO SEXO SÉRIE 1
Mrs. Masters is here, sir. Sorry.
A Sra. Masters está aqui.
Dr. William Masters'office.
Consultório do Dr. William Masters.
Dr. Masters makes the calls.
- O Dr. Masters é que decide.
That's what my old boss calls that kind of arrangement. - Masters does?
É o que meu antigo chefe chama a esse tipo de acordo.
I have to go begging for a pittance, but meanwhile, Bill Masters gets to skim off the top?
Vou ter de suplicar uma ninharia, mas entretanto o Bill Masters fica com a melhor parte?
Dr. Masters- - Malcolm Toll.
Dr. Masters. Malcolm Toll.
Dr. Masters, I know you have a history of mentoring fellows, and I just want to make a case for myself as early as possible.
Dr. Masters, eu sei que tem sido um mentor para muitos estagiários e eu quero assumir responsabilidades o mais rápido possível.
Because every penny Bill Masters is making for the university, he's giving to himself.
Porque todo o cêntimo que o Bill Masters ganha para a universidade, ele dá-o a si próprio.
And according to Bill Masters, I don't need one.
Segundo o Bill Masters, não preciso de nenhum.
Previously on Masters of Sex...
Anteriormente em Masters of Sex...
But if Dr. Masters is breaking with tradition today, I will find you some pencils.
Mas se o Dr. Masters quer quebrar a rotina hoje, vou buscar uma caneta.
Dr. Masters?
Dr. Masters?
Sorry, Dr. Masters.
Desculpe, Dr. Masters.
Bill Masters isn't pleasant.
- O Bill Masters não é agradável.
Is Masters under his desk?
O Masters está debaixo da mesa?
Dr. Masters, it's been an unusual day.
Dr. Masters, hoje é um dia incomum.
I can write you a check out of Dr. Masters'fund today.
Posso preencher um cheque do Dr. Masters, para ti.
And no woman will ever be able to fool you again, Dr. Masters.
Nenhuma mulher consegue enganá-lo, Dr. Masters.
"Slaves dream not of freedom, but of becoming masters."
"Escravos não sonham em liberdade, mas sim em tornarem-se em mestres."
But always while Dr. Masters is here.
- Sempre com o Dr. Masters.
Mrs. Masters?
Sra. Masters?
Mrs. Masters.
- Sra. Masters.
- Mm-hmm.
O Masters?
Masters of Sex - 1x10 "Fallout"
"MASTERS OF SEX" - Fallout -... Equipe InSUBs... - S01E10
masterson 22
master 2359
masterpiece 24
master yoda 26
master shifu 16
master chief 51
master hung 20
master jedi 37
master ip 20
master bruce 177
master 2359
masterpiece 24
master yoda 26
master shifu 16
master chief 51
master hung 20
master jedi 37
master ip 20
master bruce 177