Masterson Çeviri Portekizce
172 parallel translation
I ain't seen shooting'like that since Bat Masterson killed that Paiute chief. 22 of'em.
Não via um tiroteio assim desde que Bat Masterson matou o chefe Piute.
First group, pick up your rifles, get your shells from Bat Masterson and the sheriff here, and take your position on the firing line.
O primeiro grupo que venha buscar as suas espingardas. O Bat Masterson e o Xerife vão dar-vos as munições. Tomem as vossas posições na linha de fogo.
Don't try anything, not with Bat Masterson and Wyatt Earp around.
Mas não tentes fazer nada, não com o Bat Masterson e o Wyatt Earp por aqui.
Dave. - I wish you'd see Father Masterson.
Dave, você devia ver o padre Masterson.
- Bat Masterson.
- Bat Masterson.
Masterson loves alliteration.
O Masterson gosta de polémica.
- Jill Masterson.
- Jill Masterson.
Masterson, Jill Masterson, and she's covered in paint.
- Não, Masterson. Jill Masterson. E está coberta de tinta.
T.M. Tilly Masterson.
TM. Tilly Masterson.
Nobody would bother your daddy with Wild Bill or Bat Masterson around.
não se meteriam com o seu pai, com Wild Bill ou Bat Masterson perto.
Masterson, Mason...
Masterson, Messon...
No, I'm the skinny little kid who lived next door to the Mastersons.
Não. Sou a magricela que vivia ao lado dos Masterson.
Bat Masterson, me, Billy Dixon, one woman.
Bat Masterson, Bilhy Dixon, uma mulher e eu.
Bat Masterson told Cobb...
- Bat Masterson disse ao Cobb...
Bat Masterson?
- Bat Masterson?
But then, Bat Masterson always was full of sheep dip.
Mas o Bat Masterson sempre foi um cagão.
- Hello.
- Masterson.
This is car 16 calling the Masterson Clinic.
Este é o carro 16 a chamar à Masterson Clinic.
Car 16 calling the Masterson Clinic.
Carro 16 a chamar à Masterson Clinic.
All mobile units... proceed immediately to the Masterson Clinic.
A todas as unidades móvies... sigam imediatamente para a Masterson Clinic.
We now return to School of Hard Knockers... starring Corey Masterson.
De volta à escola com "Mamalhudas" com Corey Masterson.
My name is Ed Masterson.
Chamo-me Ed Masterson.
- Bat. Bat Masterson.
- Bat Masterson.
It's Bartholomew. Bartholomew Masterson.
Bartholomew Masterson.
- A fella named Masterson.
- Um tipo chamado Masterson.
- Bat Masterson?
- Bat Masterson?
This is my brother Virgil, Bat Masterson.
Este é o meu irmão Virgil. Bat Masterson, Doc Holliday.
Bat Masterson. You're the man that killed Sergeant King in Sweetwater.
É o homem que matou o Sargento King em Sweetwater.
And I went to the library and I looked up the missile silo pattern at the Masterson Air Force Base, and I made my own overlay.
Na biblioteca, procurei o diagrama do silo dos mísseis na Base Aérea de Masterson. E fiz o meu próprio desenho.
Nate Pope sent a coded message to Masterson Air Force Base.
Nate Pope mandou uma mensagem codificada para a Base de Masterson.
Now, your superb product is gonna help me... land the role that I feel I deserve... Sky Masterson.
Agora, o seu produto soberba vai me ajudar... conseguir o papel que eu sinto Eu mereço...
Oh, Brando played that in the movie.
Sky Masterson. Oh, que jogou Brando no filme.
Sky Masterson is mine!
Sky Masterson é meu!
You actually got a date without the use of a modem and the cybername "Butt Masterson."
Conseguiste arranjar um encontro sem usar um modem nem o nick "Rabinho dos Bosques".
Police are trying to findout who thisman really is, his motives for killing teacher Amy Masterson -
A Polícia está a tentar descobrir quem realmente este homem é, os seus motivos para ter morto a professora Amy Masterson...
Do you know ofany relationship between Amy Masterson and Soneji?
Tem conhecimento de alguma relação entre Amy Masterson e Soneji?
- Like Sky Masterson?
- Como o Sky Masterson?
Lily Martin and Courtney Masterson.
Lily Martin e Courtney Masterson.
I don't think Judge Ross will be giving this Masterson guy any breaks.
Não acho que a Juíza Ross vá dar grandes hipóteses a este Masterson.
It means that Masterson has an accomplice.
Significa que o Masterson tem um cúmplice.
- Masterson's pretrial hearing is tomorrow.
- A audiência do Masterson é amanhã.
The Masterson hearing is in an hour.
A audiência do Masterson é daqui a uma hora.
Releasing Masterson goes against everything that I believe in.
Libertar o Masterson vai contra tudo aquilo em que acredito.
I'm Dr. Masterson.
Sou a Dra. Masterson.
- Dr. Masterson, are you in there?
- Dra. Masterson, está aí?
- Dr. Masterson. - Yeah?
Dra. Masterson!
You mean Elizabeth Masterson?
Refere-se a Elizabeth Masterson?
- Masterson.
- Masterson!
EARP, MASTERSON, WES HARDIN...
Earp, Masterson...
Judy Masterson.
Judy Masterson.
- Masterson.
- Oi!
masters 231
master 2359
masterpiece 24
master yoda 26
master shifu 16
master chief 51
master hung 20
master jedi 37
master ip 20
master bruce 177
master 2359
masterpiece 24
master yoda 26
master shifu 16
master chief 51
master hung 20
master jedi 37
master ip 20
master bruce 177