Peter quinn Çeviri Portekizce
75 parallel translation
Peter Quinn.
Peter Quinn.
John X, aka Peter Quinn, is about to get a call from the mother of his child.
John X, conhecido por Peter Quinn, está prestes a receber uma chamada da mãe do filho.
- Peter Quinn.
Peter Quinn.
Uh, Peter Quinn from where?
Peter Quinn de onde?
Tell me about Peter Quinn.
- Fala-me do Peter Quinn.
Peter Quinn?
- Peter Quinn?
Peter Quinn is one of mine.
Peter Quinn é um dos meus.
He confirmed that Peter Quinn, or whatever his real name is... comes from his side of things.
Ele confirmou que o Peter Quinn, ou lá como se chama, é do lado dele.
Peter Quinn
Peter Quinn
Tell Peter Quinn.
Digam ao Peter Quinn.
- Just got word from Peter Quinn.
- Informações de Peter Quinn.
I'm Saul Berenson. This is Peter Quinn.
Eu sou o Saul Berenson Ele é o Peter Quinn.
You Peter Quinn?
É o Peter Quinn?
Peter Quinn is -
Peter Quinn é...
Jennifer, this is Carrie Mathison and Peter Quinn.
Jennifer, estes são a Carrie Mathison e o Peter Quinn.
Jennifer, this is carrie mathison and peter quinn.
Jennifer, estes são a Carrie Mathison e o Peter Quinn.
Peter Quinn around?
O Peter Quinn está?
I only care about one thing, getting us safely home, and that includes Peter Quinn.
Só me importo com uma coisa. Pôr-nos em casa a salvo. E isso inclui o Peter Quinn.
All of us, and that includes Peter Quinn, who's out in the streets right now I don't know where.
Todos nós, e isso inclui o Peter Quinn, que está lá fora nas ruas, agora, e eu não sei onde.
Marine dispatch, this is Peter Quinn. Marine dispatch.
- Central de Marines, fala Peter Quinn.
If you're talking about Peter Quinn, we're leaving without him.
Não me parece, não. Se fala do Peter Quinn, vamos partir sem ele.
This is Peter Quinn.
Este é Peter Quinn.
Peter Quinn- - he was in Room 303. He's not there.
O Peter Quinn estava no quarto 303.
Peter Quinn does.
- O Peter Quinn confia.
The ambush of Peter Quinn?
A emboscada ao Peter Quinn?
Any downside in telling the Germans it's Peter Quinn?
Alguma desvantagem em dizer aos alemães que é o Peter Quinn?
The body we discovered with Peter Quinn at the old Dorofeev barracks.
Do corpo que descobrimos com o Peter Quinn nas velhas casernas de Dorofeev.
You've come from seeing Peter Quinn?
- Foi ver o Peter Quinn?
This is Peter Quinn.
Este é o Peter Quinn.
- Peter Quinn.
- Peter Quinn.
Peter Quinn.
É o Peter Quinn.
- Name of Peter Quinn. - Aah!
Chamado Peter Quinn.
Peter Quinn took them.
O Peter Quinn tirou-as.
Peter Quinn?
Peter Quinn?
His name is Peter Quinn.
Chama-se Peter Quinn.
Peter Quinn, into her home.
Peter Quinn, para a sua casa.
Peter Quinn, the man that I had living in my home... who they say took Franny hostage...
Peter Quinn, o homem que tinha a viver em minha casa Aqueles que eles dizem que fez da Franny refém...
- What's his name again? - Peter Quinn.
- Peter Quinn.
Tell me what you know about Peter Quinn.
Diz-me o que sabes sobre o Peter Quinn.
- How do you know that? - Because my friend Peter Quinn staged out of there himself many times.
- Porque o meu amigo Peter Quinn preparou-se lá muitas vezes.
But we haven't spoken since Peter Quinn's memorial.
Mas não falamos desde o funeral do Peter Quinn.
I'm talking about Peter Quinn.
Estou a falar do Peter Quinn.
- I'm Peter Quinn.
Sou Peter Quinn.
Peter, I know Quinn's the head of HR.
Peter, sei que o Quinn é o chefe da HR.
I'm looking for Peter Quinn.
Procuro o Peter Quinn.
quinn 1398
peter 8305
petersburg 109
peter pan 65
peterson 175
peters 79
petersen 16
peterman 44
peter parker 20
peter griffin 46
peter 8305
petersburg 109
peter pan 65
peterson 175
peters 79
petersen 16
peterman 44
peter parker 20
peter griffin 46