English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ P ] / Peter

Peter Çeviri Portekizce

22,432 parallel translation
Peter. How wonderful to see you.
Peter, que bom ver-te por aqui.
- Which one? - Peter Hudson.
- Com o Peter Hudson.
I'm surprised Genevieve even wants Peter back after what he did.
Fico surpreso por ela querer voltar depois do que ele fez.
But Peter's not a cruel person.
Mas o Peter não é cruel.
Why are you so hung up on Peter?
Por que estás tão obcecada pelo Peter?
Peter.
- O Peter.
Actually, I have company right now.
Na verdade, estou com companhia agora. - Peter Hudson.
Peter Hudson. Oh, you can help with my bags.
- Podes me ajudar com as malas.
Yeah, you want to see the gee gees don't you Peter?
Sim? Queres ver os cavalos, não queres, Peter?
Peter, you look after your mother, yeah.
Peter, cuida da tua mãe, sim?
Here Sadie, I got you and Peter sweets.
Trouxe doces. Onde os arranjaste?
Peter was shot at the post office.
O Peter foi alvejado no posto dos Correios.
They killed Peter.
Eles mataram o Peter.
It's for Peter, so he can have a proper funeral.
É para o Peter. Para poder ter um funeral como deve ser.
Peter Russo and Zoe Barnes, right here in this room.
O Peter Russo e a Zoe Barnes. Aqui mesmo, nesta sala.
Zoe was trying to seduce me, right here on this couch, and Peter, he shoved my face up against this glass.
A Zoe estava a tentar seduzir-me aqui mesmo, neste sofá. E o Peter empurrou a minha cara contra este vidro.
Peter Pan.
Peter Pan.
Three hours, maybe less, Peter.
- 3 horas, talvez menos, Peter.
I don't know about this, Peter.
- Não sei, Peter.
Oh, Peter, I can't think of anything in the world more exciting. Then we must go.
Oh, Peter, eu não consigo pensar em outra coisa no mundo mais emocionante.
It belongs to a Peter Tao.
Que pertence a um Peter Tao.
There was Peter Tao, who works for the NSA.
Havia o Peter Tao, que trabalha para a ASN.
But his father's Peter Warren, major presidential contender in the last election.
Mas o Peter Warren do pai dele, contendor presidencial principal na última eleição.
Peter Warren's granddaughter.
A neta de Peter Warren.
You can investigate the shooting, but you leave Peter Warren and his family alone.
Você pode investigar o tiroteio, mas você deixa Peter Warren e a família dele só.
But Peter said it would take years to get it approved, and Matthew...
Mas o Peter disse que levaria anos adquirir isto aprovado e Matthew...
Peter Warren's in custody, and the baby's been recovered.
Peter Warren está em custódia, e o bebê foi recuperado.
- Calm down, Peter.
- Acalma-te, Peter.
We're done, Peter.
Terminámos, Peter.
You have to call Peter.
Tem de ligar ao Peter.
I'm calling Peter right now.
Vou ligar ao Peter agora mesmo.
- She's wondering if Peter is on his way.
- Ela pergunta se o Peter está a caminho.
Where is Peter?
Onde está o Peter?
RAYMOND : Peter, welcome back.
Peter, bem-vindo de volta.
- Oh, your God can't help you now, Peter.
- O seu Deus não o pode ajudar, Peter.
You're a trendsetter, Peter.
Está a lançar uma tendência, Peter.
Peter, please, do sit.
Peter, por favor, sente-se.
HITCHIN : I need to hear Peter's voice to confirm that he's alive.
Preciso de ouvir a voz do Peter para confirmar que está vivo.
The administration won't fight this, Peter because they won't ever hear about it.
A administração não vai combater isto, Peter, porque nunca vão saber. Entendido?
Look, um Peter has become a liability.
Ouça o Peter tornou-se um risco.
In fact, just a short time ago, I learned that the director of the clandestine services of the CIA, Mr. Peter Kotsiopulos is also part of this conspiracy and has apparently fled the country.
De facto, há pouco tempo, fiquei a saber que o diretor de Serviços Clandestinos da CIA, o Mr. Peter Kotsiopulos, também faz parte desta conspiração e aparentemente fugiu do país.
Hello, Peter.
Olá, Peter.
Like when Peter rode that Access Hollywood bus.
Como quando o Peter andou naquele autocarro em visita por Hollywood.
Peter, this is amazing.
Peter, isto é incrível.
Oh, hey, Peter, listen, I can't work tonight.
Ei, Peter, ouve, não posso trabalhar esta noite.
! Peter, what are you doing? !
- Peter, que estás a fazer?
Peter, what you doing all dressed up for church?
Peter, o que estás a fazer assim vestido para ir à igreja?
I guess I just got caught up in the money and-and assumed you were okay with it because of the sex.
Acho que me deixei apenas apanhar pelo dinheiro e... presumi que tu não te importavas por causa do sexo. Não sei, Peter.
I don't know, Peter. I think you're just mad I didn't come to see your Pretenders cover band.
Acho que estás apenas zangado por eu não ter ido ver a tua banda de covers dos Pretenders.
Would you like to join me, Peter?
Queres te juntar a mim, Peter?
If he looked like, I don't know, Ian Brady, or Peter Sutcliffe or Jimmy Savile.
Se fosse parecido com, sei lá...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]