English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ S ] / Sincerely yours

Sincerely yours Çeviri Portekizce

84 parallel translation
Sincerely yours, Private Secretary, etc. - illegible.
Cordialmente, Secretário Particular, etc... ilegível.
Sincerely yours, Martine Ackenthorpe, "
Assim me despeço, Martine Ackenthorpe, "
Sincerely yours, Gittel Mosca.
Atenciosamente, Gittel Mosca.
Sincerely yours, Jeff Freeman. "
Respeitosamente, Jeff Freeman. "
Good bye and good luck and believe me to be my dear fellow, very sincerely yours, Sherlock Holmes.
Adeus e boa sorte. E acredite que sou, meu caro amigo, muito sinceramente seu. Sherlock Holmes.
Sincerely yours... the Breakfast Club.
Sinceramente... O Clube dos Cinco.
Sincerely yours, Thomas Colas. "
Cumprimentos, Thomas Colas. "
Sincerely yours, Andrew O'Brien.
Atenciosamente, Andrew O'Brien.
Sincerely yours, Frederick J. Flintstone.
Atenciosamente, Frederick J. Flintstone.
"Let's work out a time to meet. Sincerely yours, Edward French."
"Vamos marcar uma reunião Sinceramente, Edward French."
"Sincerely yours, Edward French."
"Sinceramente, Edward French."
Sincerely yours, Mark Twain
Cumprimentos, Mark Twain.
Well, if it isn't "Sincerely Yours."
Bem, mas é o "Atenciosamente".
"I am, Madam, sincerely yours, John Eyre."
Atenciosamente, John Eyre.
Sincerely yours, H.L. Mencken.
Atenciosamente, H. L. Mencken. "
Sincerely yours, Tommaso Pensara.
Sinceramente teu, Tommaso Pensara.
Sincerely yours, Wendy Savage.
Com os melhores cumprimentos, Wendy Savage.
Sincerely yours, Charles Eastman. "
Respeitosamente seu, Charles Eastman.
Sincerely yours, L Clayton Roberts, Director of Elections. "
"Com os melhores cumprimentos, L. Clayton Roberts, Director de Eleições."
Yours sincerely, wasting away
Atentamente, cá vou eu
" Yours sincerely, G. P...
Atenciosamente, G. P...
Yours sincerely, Brigadier N.F. Marwood-Git, bracket, retired.
Respeitosamente, brigadeiro N. F. Marwood-Git, parênteses, aposentado.
Signed by yours sincerely, Errol Duprey.
Assinado por seu sincero, Errol Duprey.
"Yours sincerely, Lucy Honeychurch." There.
"Vossa sinceramente, Lucy Honeychurch." Vê!
Yours most sincerely your husband Charlie Parker.
Do teu sincero marido Charlie Parker.
"Yours sincerely, Jack Profumo."
"Sinceramente, Jack Profumo."
Yours sincerely.
Sua.
Yours sincerely- - et cetera.
Sinceramente, etc. etc. etc.
" Yours sincerely, Marguerite.
"Tua, Marguerite. Andar 2F."
"You'll all get yours in hell... you lying, thieving" - [Clears Throat] blanking blankers - "Sincerely, Moe."
"Vão todos acabar no Inferno, seus ladrões mentirosos e trapaceiros. Cumprimentos, Moe."
" Yours very sincerely and respectfully...
" Respeitosamente,
Yours very sincerely and respectfully,
Respeitosamente,
"Yours sincerely -"
"Atenciosamente..."
"yours sincerely, Saint Paul."
Cumprimentos, S. Paulo. "
I remain yours sincerely, Dr. Erwin Pollitzer... Department of Justice, Hesse, Germany.
Atenciosamente, Dr Erwin Pollitzer, pelo Ministro da Justiça, de Hesse, na Alemanha.
Yours sincerely...
"Ó rainha, aceitai... etc, etc. Assim está muito bem."
Yours sincerely, Blanche Glover. "
Atenciosamente, Blanche Glover ".
"Yours sincerely Sister Nadine Gautier."
Sinceramente, Hermana Nadine Gutiére.
Yours sincerely, Marsh.
"Sinceramente vosso, Marsh."
Yours sincerely, etc. "
Atenciosamente seu, etc.
"Yours sincerely, E. Edward Grey."
Sinceramente, seu, E Edward Grey.
- Yours sincerely, anonymous.
" Sinceramente, um anónimo.
Yours Sincerely, Bernard. "
Teu, Sinceramente, Bernard. "
"Yours sincerely, Seth Bullock."
"Com todo o carinho, Seth Bullock."
"Yours sincerely, your boss, Pinkerton shitheels."
"Cumprimentos, o seu chefe, o merdoso de Pinkerton."
"Yours sincerely, Irga Olsen."
"Sinceramente, Irga Olsen."
Sincerely yours, the Breakfast Club.
Isso é um feitiço?
Yours sincerely, Bret.
Sinceramente, Bret.
Yours sincerely, Sadie Miller.
Sinceramente... Sadie Miller.
" Yours most sincerely...
" Receba, Senhor os meus respeitosos cumprimentos...
Yours sincerely, Karl Heinz.
Atenciosamente, Karl Heinz. "

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]