English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ S ] / Super cute

Super cute Çeviri Portekizce

122 parallel translation
Super cute southpaw.
É um esquerdino muito giro.
It's just, you know, you're super cute.
É só, tu sabes, tu és super bonita.
He looks super cute tonight.
Ele esta superlindo hoje.
He was super cute.
Ele era super porreiro.
Yeah, well, he's super cute.
- Sim, bem, ele é super giro.
He's super cute.
Ele é super giro.
Yeah, that's super cute. Isn't this cool, huh?
Sim, é lindo.
OK, we'll totally behave, and then we'll look super cute, and then, um...
OK, nos comportaremos totalmente, e então pareceremos super espertos, e então, um...
Now I have to be, like, super cute 24 / 7 if it's gonna be embedded in your memory for all of eternity.
Agora tenho de ser super gira 24 horas por dia, já que vou ficar gravada na tua memória para sempre.
OK, he is super cute.
Está bem, ele é super amoroso.
Super cute.
Muito giro.
Super cute.
Super-giro.
You designed these yourself? Super cute.
- Foste tu que as desenhaste?
Super cute.
- Super engraçado.
Declan's facing off against a super cute frat boy - wearing a lovely Marc Jacobs sweater.
O Declan está a lutar com um rapaz de uma fraternidade super giro que usa uma linda camisola Marc Jacobs.
You know I think it's super cute when you don't realize girls are flirting with you.
Tu sabes que eu acho muito atraente quando não admites que as raparigas se metem contigo.
Super cute.
Super adorável.
Oh, yeah. It's super cute. If you want one of these purses, they have it in plaid.
O Amor Está a Morrer
And what I'm seeing is super, super cute.
E o que vejo é muito, muito querido.
And super cute.
E super gira!
"He's super cute."
"Ele é muito engraçado"
The boy was this little, you know, kind of sensitive jock-type kid, and the girl was really innocent but just whip-smart and super, super cute.
Ele é o mais novo, do tipo desportista sensível, e ela muito inocente, mas inteligente e super, super bonita.
Try the phillip lim. It's super cute.
Experimenta o Phillip Lim, é lindo.
She's super cute.
- É super gira.
Wow, no, I did not know that, but you're severed toe necklace is super cute.
Não, não sabia, mas o teu colar de dedos amputados é muito giro.
Well, it's super cute on.
Bem, fica muito giro quando vestido.
She's super cute, though, right?
Mas ela é super bonita, certo?
It's just that she was with a really cute guy... in a really boss car.
É que ela estava com um carinha lindo... num super carro.
- He was so cute, you know?
- ele era super fofinho, percebes?
I mean... Harvey's super-cute and I really really like him, but... how am I supposed to know if it's true love?
Quer dizer, o Harvey é super fofo, e gosto muito, muito dele, mas como vou saber se é amor verdadeiro?
Don't you think I look cute in this hat
Tudo está super quando... Não acham que eu fico giro com este chapéu?
I know I wasn't my super-cute self, and I'm sorry.
Eu sei que não agi muito bem, desculpa.
She's blond, super-cute.
Loira, super gira.
He is cute. He looks like a supermodel.
- Parece um super-modelo.
How cute is that?
Não é super-giro?
Dear Seventeen magazine... how can I tell if the super-cute boy in my class likes me?
Cara revista Dezassete, como sei se um rapaz super giro da minha turma gosta de mim?
Dear Seventeen... how can I tell if the super-cute boy in my class killed his own sister?
Cara Dezassete, como saber se um rapaz super giro da minha turma matou a irmã?
Yeah, but it's super-cute the way you do it.
Sim, mas a forma como o fazes é muito querida.
Well, they're all P's. It is super-cute.
Começam todos por P. É muito giro.
I mean, you can buy super-cute ones at the drugstore.
Quer dizer, podes comprar umas muito bonitas na farmácia.
Super-cute puzzle over here.
Que enigma tão engraçado. Aqui.
She's cute, and she's super perky.
É gira e muito dinâmica.
He's super cute.
É super fofo.
Plus, I look super-cute in white.
- Além disso, fico super gira de branco.
But we only want the super-cute boys.
- Mas nós queremos os bonitos
Oh, it's super-cute!
- É muito bonita.
Your awesome Samantha makes a living by moving in with cute girls, setting up webcams, - and charging people to watch.
A tua a super amiga Samantha ganha a vida a mudar-se para casa de miúdas bonitas a instalar webcams e a cobrar a quem quiser ver.
Three-I was super serious about that troll thing, and not a like a "cute doll with the hair" troll, like a "distract you with a crystal and steal your baby" troll.
Três : estava a falar a sério acerca da cena do troll. E não do tipo de troll fofo, mas sim do que rouba crianças.
And you look super-cute in that sweater vest.
E ficas giro nessa sweater.
Her weight's up and her previous incisions have healed, the labs are within normal limits and she's super-duper cute! Arert you?
Engordou, as incisões sararam, as análises estão boas e é super gira, não é?
It's cute, it's cheap, super low-maintenance.
É giro, é barato, não precisa de muita manutenção.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]