English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ T ] / The fuck

The fuck Çeviri Portekizce

42,636 parallel translation
Get the fuck outta here.
Pira-te daqui.
What the fuck? !
Que merda?
What the fuck were you thinking, Eddie?
Que porra estavas a pensar, Eddie?
No, you're the fuck-up. You fucked up royally.
Não, tu és o fodido, fizeste uma asneira colossal.
Yeah, what the fuck does Eddie want to see me about?
Sim, e o que diabos o Eddie quer comigo?
How the fuck should I know?
Como diabos eu deveria saber?
What the fuck do you want?
Que merda queres?
What the fuck are you telling me?
O que é que estás a querer dizer-me?
That includes Alexis, my baby, my wife. Stay the fuck away.
Isso inclui a Alexis, o meu bebé e a minha esposa, fica longe.
What the fuck are you talking about?
De que merda estás a falar?
What the fuck's wrong with you?
Que merda se passa contigo?
Stay the fuck away from him, okay?
Afasta-te dele, ouviste?
So just stay the fuck away from me.
Portanto, afasta-te de mim.
Shut the fuck up!
Cala-te, porra!
What the fuck, Bertie?
Mas que merda, Bertie?
What the fuck?
Que merda é essa?
- What the fuck are you doing? - Huh?
Que raio estás a fazer?
- What the fuck are you doing under here? - Oh.
O que faz aqui em baixo?
So I don't know what the fuck I'm doing.
Não sei o que estou a fazer.
Where the fuck did you leave it?
Onde raio é que o deixaste?
What the fuck is this?
Que merda é esta?
For your own safety, sit the fuck back down.
Para sua própria segurança, fique sentadinho aí atrás.
What the fuck?
Mas que merda...?
Stay the fuck away from me.
Não te aproximes de mim.
It's like, how do you wave politely and still get the fuck out of there?
Como se acena gentilmente e se desaparece de lá à mesma?
What the fuck?
Mas que caralho?
"Stay the fuck out of my life."
- "Sai da minha vida, foda-se."
What the fuck am I doing?
Que caralho ando a fazer?
What the fuck happened to you?
O que caralho te aconteceu?
And you think that means you can do whatever the fuck you want? Doesn't it?
E achas que, por causa disso, podes fazer o que te apetece, não é?
Seriously, what the fuck is wrong with me?
A sério, qual é o meu problema, foda-se?
What the fuck is wrong with you?
Qual é o teu problema, caralho?
What the fuck are you doing here?
O que fazes aqui, caralho?
I don't know what the fuck you expect me to do.
Não sei o que esperas que eu faça.
- Hey, are you on the shitter? - Pull the fuck over.
Encoste já!
- Okay. What the fuck? Are you seriously trying to kidnap me right now?
Está a tentar raptar-me?
Where the fuck is that kid?
Onde está o miúdo?
If he's so all-powerful, why doesn't he just tell you what the fuck he wants?
Se ele é assim tão todo-poderoso, porque não te diz o que raio quer?
Where the fuck is he?
Onde diabos ele está?
Where the fuck you think you going?
Onde diabos achas que vais?
Fuck you, put him on the phone.
Que se foda, põe-no ao telefone.
Fuck, I can never remember the boy's name.
Nunca me lembro do nome do rapaz.
Oh, fuck off, you don't know the first thing about therapy.
- Vai à merda. Não sabes nada sobre terapia.
The parasite that attacked me was subtle, malicious, insidious and... and... a fuck of a lot smarter than anyone in this room, so...
O parasita que me atacou era subtil, malicioso, pérfido e... Muito mais inteligente do que qualquer um presente nesta sala, então...
What the fuck!
Que diabo!
And we're standing outside the elevator, and he kind of made a passive dig about my leave, and then I just very bluntly told him to go fuck himself.
À porta do elevador, mandou uma boca sobre a minha folga. E disse-lhe diretamente para ir à merda.
Fuck yes, I want to talk business. What's the play?
Claro que quero falar de negócios.
Let's fuck this thing right in the pussy.
Qual é a jogada?
But the point is, if you're gonna spend all day fucking, shouldn't Pied Piper be a dude you wanna fuck?
Se vais ficar o dia inteiro a fornicar, não era melhor se quisesses fornicar a Pied Piper?
Look, if this new Internet is the man of your dreams and this is the man that you wanna fuck, then you need to fuck him.
Se a nova internet é o homem dos teus sonhos, tens de o fornicar.
Fuck it, I don't remember the rest.
Que se foda, não me lembro do resto.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]