English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ T ] / They were lovers

They were lovers Çeviri Portekizce

59 parallel translation
They were lovers before Pooky showed up.
Eram amantes, antes do Bobi aparecer.
They were lovers, you see.
Eles eram amantes, está a perceber.
They were lovers once...
Foram amantes uma vez...
He said he knew my mother, that they were lovers.
Disse que ele e a minha mãe tinham sido amantes.
- They were lovers.
- Eram amantes.
They were lovers.
Elas foram amantes.
And you wouldn't understand why if you just look at the new testament, but in lots of forbidden and heretical texts, it's spelled out that they were lovers.
Não se entenderia... se se lesse o Novo Testamento... mas em muitos textos hereges proibidos... diz-se que eles eram amantes.
And you wouldn't understand why if you just look at the new testament, but in lots of forbidden and heretical texts, it's spelled out that they were lovers.
Embora, ela esteja a afastar-se. E... Não entendemos porquê, se olharmos para o Novo Testamento, mas, em muitos textos proibidos e heréticos, é sugerido que eles eram amantes.
So obviously, they were lovers who were planning to kill the sultan,
Obviamente, eles eram amantes e planeavam matar o sultão...
You knew that they were lovers, didn't you?
Sabia que eles eram amantes, não sabia?
Ag, was not just his / her teacher of psychology, they were lovers.
Ag, não era apenas seu professor de psicologia, eram amantes.
– The truth being they were lovers.
- Citei-o como testemunha.
They were lovers of the same-sex persuasion and the key is for their love nest.
Eram amantes da mesma persuasão, e a chave é do ninho de amor.
They were lovers.
Eles eram amantes.
They were lovers as your brother said.
Eles eram amantes, como o seu irmão disse.
They were lovers,
Eles eram amantes.
Before they were lovers, they were friends. When they got together, they promised to preserve their friendship.
Antes de estarem juntos, foram amigos e quando começaram a sair prometeram conservar a amizade acima de tudo.
Because they were lovers. Ooh.
Porque eram amantes.
They were lovers, I think.
Acho que eram amantes.
They were lovers. She thought he was covering for her.
Ela pensou que ele a estava a ajudar.
They were lovers?
Eram amantes?
They were lovers at Bletchley.
Eles eram amantes, em Bletchley.
Because before they were lovers, they were friends, and it is this seed of friendship that love was their destiny.
Porque antes de serem amantes eram amigos. E foi pela semente da amizade que o amor traçou o seu destino.
- Sure that they were lovers.
- De certeza que eram amantes.
If they were lovers, i'd know about it.
Se eles fossem amantes, eu saberia.
They're very dull, most of them, and neglected but you'll always find someone there gazing over the relics of queens who were true lovers.
Muitos são maçantes e negligenciados... mas sempre encontramos alguém... admirando as relíquias de rainhas que foram grandes amantes.
It was said of her great-grandmother that the only members of the Cabinet who weren't her lovers were the ones who had reason to believe they might be her father.
Conta-se de sua bisavó... que membros do gabinete somente não se tornavam seus amantes... quando tinham razões para crer que podiam ser o pai dela. Sim.
The combat in which they were engaged was more like a lovers'quarrel.
O combate no qual estavam envolvidos era mais uma disputa entre amantes.
We cut the throats of twenty-seven couples of lovers, while they were making love.
Degolamos 27 casais de amantes, enquanto faziam amor.
The relationship between Carlos and Maria Semblano, if they were not lovers, at least belonged to a type of peculiar desires, materialized by words.
As relações de Carlos com Maria Semblano, se não eram de amantes, pertenciam ao pequeno risco dos desejos singulares, que se materializam pela palavra.
The story of the triplets. The lovers killed in a plane crash while they were fucking.
A história das trigêmeas, a dos amantes a quem a morte surpreendeu com a queda do avião.
Perhaps they were words shared by lovers.
Talvez fossem palavras partilhadas por amantes.
Miranda admitted they were between friends and lovers between Manhattan and the Hamptons.
A Miranda admitiu serem algo entre amigos e amantes entre Manhattan e os Hamptons.
Perhaps in a ritual, sacred sex sense, almost certainly, but were they also in an ordinary sense lovers?
Talvez num sentido de ritual, um sexo sagrado, quase com certeza... mas também seriam, no sentido comum, amantes?
Perhaps in a ritual, sacred sex sense, almost certainly, but were they also in an ordinary sense lovers?
Talvez num sentido ritual, sagrado e sexual. Quase de certeza. Mas seriam também amantes no sentido comum?
They said tables were covered with sin with lovers wine.
Disseram que as mesas estavam cobertas com pecado...
A man phoned. He said they were going to kill Brent and Natasha. He said we're Kaffir lovers and we're all going to die.
Ligou um homem a dizer que matam o Brent e a Natasha, que somos queridos de kaffirs e vamos todos morrer!
Alan, do — do they have any chance here? If they can establish that the client and the victim were lovers, it may allow them to point suspicion at the husband.
Se forem capazes de provar que o cliente e a vítima eram amantes, talvez consigam fazer recair as suspeitas sobre o marido.
Did you tell them that you and the victim were lovers? They didn't want to hear none of that. They kept saying that they were not gonna let me out of that room until I said I did it.
Disseram-me que tinha sido eu, meteram-me numa sala e, depois de me manterem acordado durante dois dias obrigando-me a beber café e não me deixando dormir...
The fact is, while the police and the prosecution were maintaining rape, while they summarily dismissed the notion of my client and the victim being lovers, they were...
Cometeu um homicídio. O facto é que enquanto a polícia e a Acusação insistiam na violação, enquanto rejeitavam a ideia de que o meu cliente e a vítima eram amantes, eles eram-no.
They were separate from the lovers for wars and hundreds of quilómetros.
Eram separados das amadas por guerras e centenas de quilómetros.
They were probably sex lovers.
Provavelmente eram amantes.
I know Jared and Undine were lovers, weren't they?
Sei que o Jared e a Undine eram amantes, não eram?
How long were they lovers?
Quanto tempo estiveram apaixonados?
They were star-crossed lovers.
Eram um casal condenado.
And did you tell anyone about your suspicions that they were, in fact, homosexual lovers?
E alguma vez disse a alguém sobre as suas suspeitas de que eram amantes homossexuais?
They were not lovers.
Não meus amantes.
They found out that they were mutual lovers of mine, they had had unprotected sex, and they got into a tizzy about whether there was possibility of sexually transmitted diseases.
Elas descobriram que eram minhas amantes ao mesmo tempo, que tinham feito sexo desprotegido e ficaram fulas com a possibilidade de ter doenças sexualmente transmissíveis.
You know, if they were just friends or lovers, there might not be an official record of their relationship.
Se eles fossem apenas amigos ou amantes, não haveria um registro da relação deles.
Anyway, they were young lovers, just like these two, and they wanted the rich husband's money and him out of the way.
Enfim, eles eram jovens amantes, assim como estes dois, queriam o dinheiro do marido, e depois tirá-lo do caminho.
This says they were secret lovers.
Aqui diz que eles eram amantes em segredo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]