Ty Çeviri Portekizce
1,211 parallel translation
- I still take Ernie Banks over Ty Cobb.
- O Ernie Banks é melhor que o Ty Cobb.
Ty Cobb was the greatest ball player that ever played.
O Ty Cobb foi o melhor jogador de sempre.
- I'd still take Ernie Banks over Ty Cobb.
- Eu ia pelo Ernie Banks.
If I'd told a Ty Cobb story, would you have beaten him to death with a baseball bat?
Se tivesse contado uma história do Ty Cobb, tinhas-lhe batido até à morte com um taco de basebol?
- You did good, baby.
Filha, estiveste bem. – Poslouchej mì, já jsem zabil ty dìcka.
- Hey, Ty?
- Ty?
- Wait, Ty.
- Espera, Ty.
Ty, you scare me to death.
Ty, assustaste-me.
Ty ain't found nothin'yet.
O Ty ainda não encontrou nada.
Ty told me about a guy holding some weight.
O Ty disse-me sobre este tipo que tem uns quilos.
It's Florida, Ty.
É Florida, Ty.
How's Ty?
Como Ty está?
Oh, I saw Ty's Alpo commercial... the one where the dog licks his face.
Oh, Eu vi o comercial do Ty... aquele onde o cão lambe a cara dele.
- Ty.
- Ty.
- You know how close me and Ty are- -
- Você sabe como eu e Ty somos próximos...
All I'm saying is that Ty has more in common with Brother Boy...
Tudo o que estou dizendo é que Ty tem mais coisas em comum com Brother Boy...
I think you blame Brother Boy for the way Ty is.
Acho que você condena Brother Boy pelo o que Ty é.
Ty isn't anything.
Ty não é coisa alguma.
And I went out afterwards with Ty and the all-male cast, and we went to an all-male bar.
E sai mais tarde com Ty e todo o elenco de rapazes, e fomos a um bar só de homens.
He said, " " Ty Williamson...
Ele disse, " Ty Williamson...
You're-You're Ty.
Vocé é... Ty.
And you have to understand, if someone loves you, Ty... they're not gonna toss you out just because you're gay... because of who you are.
Você tem que entender que, se alguém ama você, Ty... Eles não irão te botar prá fora apenas porque você é gay... ou por quem você é.
- Ty!
- Ty!
- Oh, Ty.
- Oh, Ty.
No, Ty, I am not okay.
Não, Ty, não estou bem.
I know you're gay, Ty.
Eu sei que você é gay, Ty.
'Cause I can't imagine life without you, Ty.
porque não imagino uma vida sem você, Ty
Ty, you ever been lured into an ambush before?
Ty, alguma vez tinhas sido atraído a uma emboscada?
Ty's been around for as long as me.
O Ty está cá há tanto tempo como eu.
For this, I hereby sentence you to the Alamosa Juvenile Hall, until you turn twen-ty one.
Em consequência, condeno-o à casa de detenção juvenil de Alamosa, - até fazer 21 anos!
Par-ty.
Festa.
- - Par-ty!
- Festa!
It is what it is, Ty.
É o que é, Ty.
You gave your word, Ty.
Deste a tua palavra, Ty.
"Maury Wills on the way to break Ty Cobb's record."
"Maury está no caminho para bater o recorde de Ty Cobb."
Way to go, Ty. Way to go.
Muito bem, Ty.
Ty, let me and your mama talk for a second.
Ty, deixa que tua mãe e eu falemos um segundo.
Time for me to go, Ty.
É hora de ir, Ty.
Tyler... if you did this for me... please tell them where they are.
Ty... Se fizeste isto por mim, diz-lhes onde estão.
Tyler has quite a temper on him, don't you, Ty?
O Tyler tem um temperamento e tanto, não é?
Ty didn't do this. lewis :
- Não lhes diga nada.
I don't know what you're smoking, Ty, but don't lay this Deepak Chopra crap on me.
Não me venhas com tretas.
Ty Tallson likes you.
O Ty Tallson gosta de ti.
Listen, Ty, how'd you do it?
Ouve, Ty, como é que tu o fazes?
Ty.
Ty.
You're killing me, Ty.
Dás cabo de mim, Ty.
Ty!
Ty!
- Hey, Ty.
- Olá, Ty.
- Can't be late for Ty!
- Não me posso atrasar, pelo Ty!
- When's Ty's speech again?
- Quando é que é o discurso do Ty?
And our next speaker will be Ty Ventura.
E o próximo a discursar será Ty Ventura.