Works every time Çeviri Portekizce
161 parallel translation
It works every time.
Resulta sempre!
- Works every time.
- Funciona sempre.
Works every time!
Funciona toda hora!
Damn "no brake" gag works every time.
Dizer que não temos travões funciona sempre.
Works every time.
Sempre funciona.
See? The universal greeting works every time.
As saudações universais funcionam sempre.
Works every time, maestro.
Resulta sempre, maestro.
The'82 bordeaux on the left works every time.
Um bordeaux, 1982, funciona sempre.
Works every time.
Funciona sempre.
Works every time. You mean you stripped in about 30 houses.
Queres dizer, já despiste 30 casas.
Works every time.
Resulta sempre.
Oh, it works every time.
Oh, sempre funciona.
Works every time, my friend.
Caminha! - Em vez de todo esse vinagre... porque não tenta um pouco de mel? - Caminha!
- Works every time.
- É uma boa ideia.
- Works every time.
Funciona sempre.
It works every time.
Resulta sempre.
Works every time, Jerry Lee.
Funciona sempre, Jerry Lee.
The shit works every time.
Essa merda funciona sempre.
I swear, it works every time.
Juro, funciona sempre.
It works every time.
Funciona na perfeição.
Oh, my God! The bend and snap! Works every time!
Meu Deus! "abaixar e pular" funciona o tempo todo!
- Works every time!
- Funciona sempre!
I know. lt works every time.
Eu sei. Resulta sempre.
60 % of the time, it works every time.
60 por cento das vezes, ela funciona mesmo.
Works every time. Be careful.
- Pede desculpa.
The old Spanish kid diversion works every time.
O esquema do puto espanhol funciona sempre.
Capitalism works every time.
O capitalismo funciona sempre.
It works every time.
"a careta". Funciona sempre.
That trick works every time!
Este truque resulta sempre.
Swaddling works every time.
Envolvê-los assim resulta sempre.
In my experience... it works every time.
Na minha experiência... isso funciona sempre.
It works every time.
Sempre funciona.
Works every time but once.
- Funciona sempre, excepto uma vez.
Good old plan D, works every time.
O bom e velho Plano D, funciona toda vez.
It always works, it works every time, with every person.
Funciona sempre. Funciona sempre e com todas as pessoas.
- Works every time, Mama.
- Sempre dá certo, mãe.
Works every time.
Funciona sempre
Oh, it works every time.
- Resulta sempre.
Skin-tight tops, works every time.
Camisolas justas, funciona sempre.
Every time that, for economic reasons, Mastropiero found himself forced... to compose music by request, or on commission, he produced mediocre... and inexpressive works.
Toda vez que por necessidades económicas Mastropiero se viu obrigado... a compor música a pedido, ou por encomenda, produziu obras medíocres... e inexpressivas.
They inhibit the secretion of the salivary glands while drying out the tissues of the tongue. lt works every time.
Nunca falha.
- The DOD bringing you to the Situation Room every time they run a missile test so you can come tell me how great it works so I'II put money in the NMD.
- À Defesa trazer-te à Sala de Crise cada vez que fazem um teste para tu poderes contar-me como é bom e eu dar dinheiro para o NMD.
All right, missy, I got one that works for me every time.
Muito bem, tenho uma que resulta sempre.
Works every single time.
Funciona sempre.
If we can find that equation, how the universe really works at every time and place will at last be revealed.
Se conseguirmos encontrar essa equação, a forma como o Universo funciona realmente em qualquer momento e local, será finalmente revelada.
She takes care of your kids every single day and works a full-time job on top of that.
Ela cuida dos teus filhos todos os dias e ainda tem um emprego a tempo inteiro.
- Works every time.
Cada vez pior.
Oh, smart move. You know, works every time.
Essa foi bem jogada.
- Works every the time.
Resulta sempre.
Works every time with the nuns.
- Funciona sempre com as freiras.
Works for me every time without fail.
Comigo funciona sempre.
every time 503
every time i see you 32
every time i look at you 21
every time i close my eyes 53
every time i turn around 18
every time i see him 20
time 2517
times 1964
timer 243
timers 88
every time i see you 32
every time i look at you 21
every time i close my eyes 53
every time i turn around 18
every time i see him 20
time 2517
times 1964
timer 243
timers 88
times square 22
time to die 52
time to go home 94
time flies 78
time to wake up 54
time is running out 68
time is money 74
time is of the essence 71
time is up 41
time travel 83
time to die 52
time to go home 94
time flies 78
time to wake up 54
time is running out 68
time is money 74
time is of the essence 71
time is up 41
time travel 83
time to go 627
time to sleep 29
times are tough 45
time to eat 55
time's up 595
time is 18
times are changing 28
time will tell 62
times a week 28
time for bed 134
time to sleep 29
times are tough 45
time to eat 55
time's up 595
time is 18
times are changing 28
time will tell 62
times a week 28
time for bed 134
times in a row 26
times before 18
times change 49
times a day 121
times over 33
times three 18
times are hard 26
times before 18
times change 49
times a day 121
times over 33
times three 18
times are hard 26