English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ Y ] / Young'un's

Young'un's Çeviri Portekizce

14 parallel translation
Well, young'un, what's the matter?
Bem, jovenzinho, que aconteceu?
Then one of Gezo's men took a spear swipe at the young'un.
Um dos homens do Hisso caiu sobre o bebé com uma lança.
Little Joe, you reckon that young'un might've took that bull off down there to that sheepherder's...
Little Joe, achas que o pequenote levou o touro lá para a tal coisa do pastor...
It's that poor little young'un! She's tried to run away again.
Tentou fugir outra vez.
- Young'un, it's crustaceous morticus.
Jovem, esta crosta é crustaceous morticus.
What's up, young'un?
O que se passa, puto?
That's on you, young'un.
Isso é contigo, jovem.
'Cause he got a big motherfuckin'mouth, that's why, and you need to stop runnin'your own mouth, young'un.
Porque tem uma boca grande, é por isso, e tens de parar de dizer essas coisas, jovem.
That is un - Heedless of the anguish and unbearable suffering she's inflicted upon another young mother.
Inconsciente da angústia e do sofrimento insuportável que infligiu a outra mãe jovem.
That's why I kept you on as a young'un.
Foi por isso que fiquei contigo.
Uh, this here's the gents what got your young'un and all.
São os cavalheiros que têm o teu rapaz.
Young'un's a little misguided.
Este jovem anda um pouco perdido.
Now, I know you don't wanna lead her to the fire when she's just a young'un.
Agora, sei que não irá conduzi-la ao crime porque ela é apenas uma jovem.
Who's going to reject a minority Model UN delegate whose "Cyrano" drew comparisons to a young Derek Jacobi?
Quem ia rejeitar um delegado modelo, minoritário, da ONU cujo "Cyrano" foi comparado ao de um jovem Derek Jacobi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]