Ès Çeviri Portekizce
193 parallel translation
So entertaining.
Ès täo divertido.
You are, without a doubt, the...
Ès sem dúvida o...
If he's a gentleman, a swine is what I wanna be.
- Ès um porco. Se ele é um cavalheiro, é um porco que quero ser.
I've got something for you.
Ès maravilhosa! Tenho uma coisa para ti.
You're really very sweet, Johnny.
- Ès muito querido, Johnny. - Esse tom condescendente!
- You're the only one I have left.
- Ès a única que me resta.
You're the only one I have left.
Ès a única que me resta.
Is it Fanny?
Ès a Fanny?
You're just like Helga.
Ès como a Helga.
You're a singer. And a comic.
Ès cantora e comediante.
You're a great success, Fanny, and that's off-stage.
Ès um grande êxito, Fanny, e isso é fora do palco.
You're Park Avenue, I'm Lower East Side.
Ès de Park Avenue. - Sou da Baixa do East Side.
You're smarter.
Ès mais esperto.
What are you, dumb?
Ès parvo ou quê?
The strongest woman in the whole world, that's what you are.
Ès a mulher mais forte do mundo.
You are beautiful.
Ès linda.
You are as beautiful as a goddess.
Ès bela como uma deusa.
- You are welcome to stay.
- Ès bem vindo para ficar.
Are you real or part of the lights?
Ès real ou fazes parte das luzes?
- You crazy or what?
- Ès mesmo maluco?
- You're crazy.
- Ès louco!
You're idiot!
Ès um idiota!
You're pretty good, Jim.
Ès realmente bom, Jim.
- You're so damn cynical.
- Ès tão cínica.
You're a very special woman.
Ès uma mulher muito especial.
You're ambitious.
Ès ambicioso.
You are my merry joy.
Ès minha sana alegria
You're terrific.
Ès formidável.
Oh, I don't believe you.
Ès incrível!
Okay, can you be my number one helper?
Muito bem... Ès o meu ajudante número um.
That's you.
Ès tu.
You are a spoiled little brat!
Ès um fedelho mimado!
You're really brave.
Ès mesmo corajoso, sabias?
You're an extremely bright guy.
Ès um homem extremamente inteligente.
- You're a terrific kid.
- Ès um miúdo formidável.
You get paid once a month.
Ès pago uma vez por mês.
You are shit.
Ès uma merda.
You're very funny.
Ès muito engraçado.
You're my buddy, you're my partner.
ès o meu amigo, o meu parceiro.
Now will you get off the car?
Ès capaz de sair de cima do carro?
Oh, yeah. You're smart.
Ès inteligente.
You're a tough guy.
Ès um gajo teso.
You a born thief.
Ès um ladrão nato.
You're crazy. You know, you're crazy.
Ès doido.
You're too fuckin'dumb to do that by yourself!
Ès estúpido de mais para conseguires sozinho.
Are you Thomas whitewood?
Ès o Thomas Whitewood?
Oh, you're wonderful. You're wonderful.
Ès maravilhosa.
- It's you.
- Ès tu.
You're sick.
Ès doente!
I mean, you are a schmuck!
Ès um imbecil!
You're a con artist. We made a deal.
Ès mesmo um trapaceiro, sabias?