English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ A ] / Are you ready

Are you ready Çeviri Rusça

4,970 parallel translation
Are you ready?
" ы готов?
Are you ready to jump more than once?
Ну, прыгнешь? И не один раз? Да?
Are you ready?
Ты готов? ТИМ :
Are you ready for this?
Ты готов? МУЖЧИНА 2 :
Are you two still busy braiding friendship bracelets, or are you ready to come back to work?
Вы двое все еще плетете браслеты дружбы, и вы готовы вернуться к работе?
But are you ready to take a dump on Mike McLintock's doorstep?
Но ты готов насрать Майку Маклинтоку прямо на порог?
Ma'am, are you ready for your next meeting?
Мэм, готовы к следующей встрече?
Are you ready?
Вы готовы?
- Are you ready for this? - Mm-hm.
Ты готов?
Are you ready?
Готов?
Are you ready, learner?
Вы готовы, ученик?
Are you ready?
Ты готова?
Are you ready to talk?
Готов поговорить?
Are you ready to receive it, Amy?
Ты готова принять его, Эми?
Are you ready to lead?
Ты готов вести за собой?
- Are you ready?
* – Готова?
Are you ready for that?
Ты готов на это пойти?
- Are you ready?
Готова?
Are you ready to come in?
Ты готов приехать?
Are you ready for an adventure?
Ты готова к приключению?
Are you ready?
Ты готов?
Okay, are you ready?
Ты готов?
~ Are you ready? Duck!
Готов?
And I think we were there for like five whole minutes of this voice saying over and over, "Hello. Are you ready to order?"
И, я думаю, мы просмеялись так пять минут, пока голос повторял снова и снова : " Здравствуйте?
Sassenach... are you ready to go home?
Саксоночка... готова ехать домой?
Okay, are you ready?
Хорошо, вы готовы?
Are you... Are you ready to go?
Ты... ты готов идти?
- Tee, are you ready?
- Ти, ты готов?
Yeah. RJ, are you ready to say goodbye to Max?
Эр-Джей, ты готов попрощаться с Максом?
So, are you ready?
ты готова?
Are you ready to clear your calendar?
Готовы бросить все дела?
Are you ready for that?
Вы на это готовы?
- All right, are you ready?
- Готов? - Да, да.
Kirsten, are you ready?
Кирстен, ты готова?
Are you ready?
Готовы?
Are you ready yet, Mrs. Underwood?
Вы уже готовы, миссис Андервуд?
Uh, are you ready to be stoked right now?
Ты готова прийти в восторг?
When you are ready, I will be downstairs and we can discuss what comes next.
Когда будешь готова, я буду внизу и мы сможем обсудить, что будет дальше.
Get ready to catch... Are you kidding?
Приготовься, чтобы подхватить его с другой стороны.
You are not ready for anything!
Ты ни к чему не готова!
All the live tweets you've approved are ready to go.
Твиты, одобренные Вами, готовы к отправке.
Are you sure we're ready for this?
Ты уверен, что готов?
Are you truly ready to let him go?
Ты правда готов его отпустить?
Gwen will let you know when the guests are ready.
Гвен тебе скажет, когда гости будут готовы.
Now... ready when you are, Governor.
Теперь... готов отвечать, как только вы будете готовы спрашивать, госпожа начальник.
Cops are ready to take you back as soon as the doctor says you're stable.
Как только доктор даст добро, полиция отвезёт тебя обратно.
In fact, I'm glad that you're up because we are ready to get started.
Вообще то я рад, что ты проснулась, потому что мы готовы начинать
All right, when you boys are ready, go ahead and imbibe.
Теперь, когда вы готовы, наберите немного в рот.
Ready when you are.
Будешь готов, когда будешь готов.
I'm ready whenever you are.
Я готов когда вы тоже
Are you sure we're ready for this?
Вы думаете, мы готовы к этому?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]