Aunt deb Çeviri Rusça
41 parallel translation
No, Harrison loves his aunt Deb.
Нет, Харрисон любит свою тетю Дэб.
Hi, aunt Deb.
Привет, тетя Дэб
Aunt Deb's here!
Тётя Дэб здесь!
Uh, Cody, why don't you help your aunt Deb set the table?
Коди, почему ты не помогаешь тете Деб накрыть на стол?
Can I see your scars, aunt Deb?
Могу я посмотреть на твои шрамы, тетя Деб?
Wow. You sure do have a lot of beer, aunt Deb.
Ничего себе, сколько у тебя пива, тетя Дэб.
He's used to having his aunt Deb feed him his mango oatmeal.
Он привык, что тетушка Деб всегда накормит его овсянкой с манго.
You looked down on me, you ignored me and you basically told Dixon and Aunt Deb that I was a stalker.
Ты смотрела на меня свысока, игнорировала меня, и сказала Диксону и тёте Дэб, что я тебя преследую.
- Thanks, Aunt Deb.
- Спасибо, тетя Деб.
– It's Aunt Deb's birthday today? – Yeah.
– У тети Деб день рожденья?
Mary's going to stay with Aunt Deb, so you guys will only be a few hours away from each other.
Мэри поживет у тети Деб, так что вы будете всего в нескольких часах друг от друга.
Is Aunt Deb gonna be here?
А тётя Деб придёт?
Look, Aunt Deb, I can write my name.
Смотри, тетя Деб, я могу писать свое имя.
Stay off aunt Deb's treadmill.
Не трогай беговую дорожку тёти Деб.
- Hi, Aunt Deb.
— Привет, тётя Деб.
But Aunt Deb does it all the time.
Но тётя Деб всё время так делает.
Is Aunt Deb sick?
Тетя Деб заболела? Немного.
How's Aunt Deb?
Как тётя Деб? Мне можно к ней?
Aunt Deb?
Тетя Деб?
Aunt Deb?
Тётя Дэб? О!
Aunt Deb, we'd love to, but we're in the middle of a culinary crisis right now.
Тетя Деб, мы бы хотели, но мы прямо сейчас в середине кулинарного кризиса.
My Aunt Deb is there.
Там моя тетя Деб.
Oh, your Aunt Deb.
О, твоя тётя Дэб.
Aunt Deb who raised Mary all by herself.
Тетя Деб вырастила Мэри без посторонней помощи.
Aunt Deb, she's sick.
Тетя Деб, она больна.
We're gonna tell her all about Aunt Deb.
Мы расскажем ей всё о тёте Деб.
Oh, it's so good to see you, Aunt Deb.
Ох. О, так рад тебя видеть, тетя Деб.
Aunt Deb, you remember Lou Grover? Oh.
Тетя Деб, ты помнишь Лу Гровера?
Why would Leonard lie to my Aunt Deb about who he is?
Зачем Леонарду врать моей тете Деб о том, кто он такой?
I got to go, uh, talk to my Aunt Deb.
Я должен пойти и поговорить с тетей Деб.
Spoke to Aunt Deb last week.
Говорил с тетей Деб на прошлой неделе.
Aunt Deb?
Тётя Деб?
Aunt Deb, she's sick.
Тётя Деб болеет.
Aunt Deb practically raised my sister Mary.
Тётя Деб считай что вырастила Мэри.
Morning's yours, Aunt Deb.
Утро в твоём распоряжении.
Do you even know how to drive, Aunt Deb?
Тётя Деб, а ты водить-то умеешь?
All right, well, if you want to be helpful, then why don't you go wake up Aunt Deb and tell her breakfast is ready?
Если хочешь мне помочь, тогда иди, разбуди тётю Деб и скажи, что завтрак готов.
Aunt Deb, good morning.
Тётя Деб, доброе утро.
Your aunt Deb was a special lady.
Твоя тётя Деб была особенной леди.
I was with Aunt Deb.
Я был с тётей Деб.
debbie 1032
debra 234
deborah 140
debate 17
debt 37
debs 304
debts 18
debrie 20
debatable 26
debbie weaver 41
debra 234
deborah 140
debate 17
debt 37
debs 304
debts 18
debrie 20
debatable 26
debbie weaver 41
debra morgan 24
aunt helen 16
aunt mary 37
aunt sarah 18
aunt polly 41
aunt lydia 20
aunt prudence 18
aunt josephine 44
aunt agatha 29
aunt patience 24
aunt helen 16
aunt mary 37
aunt sarah 18
aunt polly 41
aunt lydia 20
aunt prudence 18
aunt josephine 44
aunt agatha 29
aunt patience 24