English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ A ] / Aunt josephine

Aunt josephine Çeviri Rusça

103 parallel translation
Aunt Josephine?
" ет € ƒжозефина?
Look at all the things you did, Aunt Josephine.
¬ ы всЄ это делали, тет € ƒжозефина.
Well, Aunt Josephine, have you ever thought of maybe moving someplace else?
" ет € ƒжозефина, а ¬ ы никогда не думали, что, может быть, стоит переехать куда-нибудь в другое место?
Everything's fine, Aunt Josephine.
¬ се в пор € дке, тет € ƒжозефина.
- Aunt Josephine... - Couple of right beauties ya are, mum.
" ет € ƒжозефина, это... ѕара таких красавиц, как ¬ ы, мэм.
Aunt Josephine... - Allow me to introduce meself.
" ет € ƒжозефина... – азрешите представитьс €.
Aunt Josephine?
"ет € ƒжозефина? " ет € ƒжозефина?
Aunt Josephine?
"ет € ƒжозефина? " ет € ƒжозефина? " ет € ƒжозефина?
Aunt Josephine!
" ет € ƒжозефина!
No, Aunt Josephine, you have to come back with us.
Ќет, нет, нет. " ет € ƒжозефина, ¬ ы должны вернутьс € с нами.
You know, Aunt Josephine, Curdled Cave is for sale.
" наете, тет € ƒжозефина, эта пещера выставлена на продажу.
Aunt Josephine, what does this mean?
" ет € ƒжозефина, что это означает?
Aunt Josephine, what did our parents say?
" ет € ƒжозефина, что сказали наши родители?
Aunt Josephine.
" ет € ƒжозефина!
Aunt Josephine, that is not helping.
" ет € ƒжозефина, это не поможет.
Aunt Josephine's gonna tell everyone.
" ет € ƒжозефина всем расскажет, что случилось.
No, no, no, Aunt Josephine.
"ет € ƒжозефина." ет € ƒжозефина!
Aunt Josephine.
" ет € ƒжозефина..
Find your Aunt Josephine.
Найдите свою Тетю Жозефину.
- We're going to our Aunt Josephine.
- Вы направляетесь к своей Тете Жозефине.
- To your Aunt Josephine.
- К нашей Тете Жозефине.
I will leave you alone on this mostly deserted dock to await for your taxi to your Aunt Josephine's house.
Я вас оставлю, на этом практически безлюдной пристани, дожидаться такси, которое довезет вас до дома тётушки Жозефины.
Like asking Aunt Josephine if she can help explain all the strange and mysterious things that keep happening to us.
Например, попробовать попросить Тётю Жозефину объяснить все странные и загадочные вещи, что с нами происходят.
I hope your Aunt Josephine has enough food and supplies when Hurricane Herman arrives.
Надеюсь у вашей тёти Жозефины достаточно еды и припасов, переждать ураган Герман.
We've been told Aunt Josephine is fierce and formidable.
Нам сказали, что Тётя Жозефина тверда и непоколебима.
So, before things get worse, I would advise that you take note of the three words the Baudelaires were about to find on Aunt Josephine's front door.
Итак, пока дела не стали хуже, я посоветовал бы вам обратить внимание на надпись, которую предстояло увидеть Бодлерам на входной двери Тёти Жозефины.
We're looking for our Aunt Josephine.
Мы ищем нашу Тётю Жозефину.
Do you live with our Aunt Josephine?
Вы живете с Тётей Жозефиной?
I am your Aunt Josephine.
Я ваша Тётя Жозефина.
Fierce Aunt Josephine.
Твердая Тётя Жозефина.
Formidable Aunt Josephine.
Непоколебимая Тётя Жозефина.
Aunt Josephine, you said you had answers for us.
Тётя Жозефина, вы сказали, что у вас есть ответы для нас.
Aunt Josephine, what does grammar have to do with developing secret codes?
Тётя Жозефина, но какое отношение имеет грамматика к разработке секретных кодов?
Aunt Josephine, have you ever thought about moving somewhere else?
Тётя Жозефина, а вы никогда не задумывались о переезде?
It's very generous of you, Aunt Josephine.
Вы очень добры, Тётя Жозефина.
Aunt Josephine, you must be very worried about Hurricane Herman.
Тётя Жозефина, вы должно быть очень встревожены ураганом Герман.
I know you don't care for the sound, but maybe I could use your rattle to invent a burglar alarm so Aunt Josephine won't have to rely on piles of cans.
Знаю, тебе не интересна погремушка, но может, я смогу приспособить её для создания сигнализации, и Тёте Жозефине не придется полагаться на груду банок.
- At least Aunt Josephine's trying.
- По крайней мере Тётя Жозефина старается.
Aunt Josephine told us that all the answers we need were in her library, but she made a grammatical error.
Тётя Жозефина сказала, что все нужные ответы мы найдем в библиотеке, но допустила грамматическую ошибку.
Aunt Josephine made a grammatical error?
Тётя Жозефина допустила грамматическую ошибку?
Aunt Josephine might not open up, but her safe might.
Тётя Жозефина, может своих секретов и не раскроет, а вот сейф вполне.
Aunt Josephine said that she and our parents developed secret codes.
Тётя Жозефина говорила, что она и наши родители придумали свой собственный шифр.
Aunt Josephine wrestling with an alligator?
Тётя Жозефина борется с аллигатором?
Aunt Josephine, this is not a sea captain.
Тётя Жозефина, это не капитан дальнего плавания.
Aunt Josephine!
Тётя Жозефина!
Aunt Josephine, we have to tell you something.
Тётя Жозефина, мы должны вам кое-что сказать.
- Yes, Aunt Josephine.
- Хорошо, Тётя Жозефина.
Aunt Josephine's fallen for Count Olaf's disguise and for Count Olaf.
Тётя Жозефина купилась на маскарад Графа Олафа и его ухаживания.
- Aunt Josephine.
" ет € ƒжозефина.
- Aunt Josephine?
" ет € ƒжозефина?
Crazy Aunt Josephine.
Чокнутая Тётя Жозефина.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]