Camera shutter clicking Çeviri Rusça
163 parallel translation
[Camera Shutter Clicking]
Повернись.
- [Camera Shutter Clicking]
Иди сюда.
( camera shutter clicking ) So, the girl's parents were inside the apartment when this happened.
Родители девушки в момент убийства были в своей квартире.
( camera shutter clicking )
( Щёлкает затвор фотоаппарата )
( camera shutter clicking )
( щелчки фотокамеры )
( camera shutter clicking ) It's on repeat. "Here, Kitty Kitty" by The Blue Pills.
( щелчок затвора камеры ) играет в режиме повтора песня "Here, Kitty Kitty" группы "Blue Pills" ( "Пилюли Блю", Блю - фамилия убитой )
( camera shutter clicking )
— Телефон с собой? Да, да.
( camera shutter clicking )
.
( marge humming, camera shutter clicking )
.
( camera shutter clicking )
Мыс Пуаэна, северное побережье Оаху ( щёлканье затвора фотоаппарата )
[Camera shutter clicking] Callie :
Они столько и стоят. Вот как.
( Projector and camera shutter clicking ) Answers, people.
Ответы, люди.
( Projector and camera shutter clicking ) You didn't tell me Amanda Tanner used to work in the White House.
Ты не сказала, что Аманда Теннер работала в Белом Доме.
( Projector and camera shutter clicking ) ( Stephen ) I got..
Я получил...
( Projector and camera shutter clicking ) Well, we really appreciate your help.
Мы очень ценим вашу помощь.
( Camera shutter clicking ) Andy let the ice cream melt, so he had to die. It's only pretend murder.
Почему-то я даже не шокирован.
[Camera shutter clicking]
.
So Thursday was drinks at Saint Ex followed by dinner at the Grill and an after-party and potential but unconfirmed orgy at Randolph's Capitol Hill Townhouse. ( Projector and camera shutter clicking )
Итак, во вторник она выпивала в Сант Эксе, затем ужин в Грилл, потом автопати, и хотя мы не знаем достоверно, потенциальная оргия в особняке Рэндольфа на Капитолийском Холме.
( Projector and camera shutter clicking ) Alexander Lavich... 41, cultural attache at the Kurkistani embassy.
Александр Лавич... 41 год, атташе по культуре в посольстве Куркистана.
But the murder of those seven people at Cytron software... ( Projector and camera shutter clicking )
Но убийство этих семерых людей из компании Сайтрон...
♪ ♪ ( camera shutter clicking )
( щелчок затвора камеры )
( Projector and camera shutter clicking )
Я ее решу. .
( Projector and camera shutter clicking ) The ex-Cytron guy
/ стикер на мониторе : "Кафе Сковорода, 3 : 30" /
( Projector and camera shutter clicking ) What if I go to rehab, say I'm a sex addict?
Что, если я хожу в центр по реабилитации, скажу, что я - сексуальный наркоман?
Appears to be a single G.S.W. to the upper right chest. ( Camera shutter clicking )
Похоже на одиночное огнестрельное ранение в правой верхней части грудной клетки.
( Camera shutter clicking )
Его подставили.
( Thunk ) ( Paddles clunk ) ( Camera shutter clicking, flash buzzing )
...
We have some bruising, minor lacerations... ( Camera shutter clicking )
У нас тут несколько синяков, незначительные раны...
- Dad! ( Projector and camera shutter clicking )
Папа!
( Project and camera shutter clicking ) He didn't show?
Он не пришел?
( Projector and camera shutter clicking ) I was surprised to be called.
Я был удивлен, что меня позвали.
( Camera shutter clicking ) " Marlo Cruz, Sam Swarek, Oliver Shaw...
" Марло Круз, Сэм Суарэк, Оливер Шоу,
[Camera shutter clicking] We need to I.D. the woman, doctor.
Доктор, нам нужно опознать женщину.
( Projector and camera shutter clicking ) This him?
Он?
( camera shutter clicking )
[щелчки затвора фотоаппарата]
( Projector and camera shutter clicking ) The sex is great. I think most guys would be happy with twice in one morning.
Я думаю большинство парней были бы счастливы два раза за утро.
( camera shutter clicking ) Isn't this sweet?
Как мило.
( camera shutter clicking ) Ok, we're done.
Она была немножко чокнутой.
I see faint ligature marks... ( Camera shutter clicks ) on... both wrists... ( Clicking ) with a distinct pattern.
Я вижу слабые следы от связывания на... обоих запястиях с четким рисунком
( camera shutter clicking ) MICHAEL : Amazing.
Потрясающе.
( Projector and camera shutter clicking ) You know what the flags are for?
Вы знаете, для чего эти флажки?
( Camera phone shutter clicking )
.
( Projector and camera shutter clicking ) 11 times the week he's blown to bits?
11 раз за неделю?
( Projector and camera shutter clicking )
.
( Projector and camera shutter clicking ) That is the day before yesterday.
Скандал 2 сезон 7 серия "Упрямые" 93 00 : 03 : 34,701 - - 00 : 03 : 36,701 Это было позавчера.
( Projector and camera shutter clicking ) I'm not being rude, James.
Я не грублю, Джеймс.
( Projector and camera shutter clicking ) 55 Democratic senators.
55 сенаторов-демократов.
( Projector and camera shutter clicking ) So?
Ну и?
( Projector and camera shutter clicking ) 30 seconds out.
Осталось 30 секунд.
( Projector and camera shutter clicking )
Готовы?
( Camera shutter continues clicking ) No, no, no.
Нет, нет, нет.
camera shutter clicks 92
camera shutters clicking 36
clicking 97
camera 269
cameras 133
cameron 871
cameraman 36
camera clicks 41
camera two 34
camera clicking 22
camera shutters clicking 36
clicking 97
camera 269
cameras 133
cameron 871
cameraman 36
camera clicks 41
camera two 34
camera clicking 22