Dean Çeviri Rusça
6,878 parallel translation
Dean Munsch?
Декан Манч?
Dean Munsch will be dead in ten minutes.
Декан Манч умрёт через 10 минут.
'Cause Dean Munsch has frozen to death, idiots.
Потому что декан Манч заморожена до смерти, идиотки.
Okay, you incompetent heifers, I need to know it's physically possible for Dean Munsch to have survived 27 minutes in a cryochamber set to negative 200 degrees below zero.
Ладно, вы, некомпетентные коровы, мне нужно знать, как физически возможно для декана Манч выжить 27 минут в криокамере при температуре в минус 200 градусов.
So, you think Dean Munsch studied meditation with Buddhist monks in the Himalayas?
Так ты думаешь, что декан Манч училась медитации с Буддистскими монахами в Гималаях?
And maybe Dean Munsch can do that, too.
И, может быть, декан Манч может также.
Maybe Dean Munsch is like Rasputin.
Может, декан Манч как Распутин?
I'll lure Dean Munsch there by asking her to meet me alone, and then, right before she can murder me, we'll drown the bitch, just like Rasputin.
Я уговорю декана Манч встретиться со мной наедине, и затем, прежде чем она убьет меня, мы утопим суку, как Распутина.
How was that apple cider you gave Dean Munsch, Grace?
Что было в том яблочном сидре, который ты дала декану Манч, Грейс?
So, do you all remember when we agreed to meet at the campus pool and kill the dean, and I got you all awesome new phones, so that when it came time to meet, the phone would light up a certain color, and when it did,
Итак, вы все помните, когда мы договаривались встретиться у бассейна и убить декана, я подарила всем офигенные телефоны, и когда пришло время встречи, телефон засветился определенным цветом, и когда это произошло, вам даже не нужно было брать трубку,
Because what I remember is that none of you showed up, which meant I had to sit at that stupid pool by myself, like a grade-A ass-hat, with a bag full of enormous chains to drown Dean Munsch with and then have
Потому что из того, что я помню, ни одна из вас не появилась, и мне пришлось сидеть в этом тупом бассейне самой, как отличнице-лохушке, с сумкой огромных цепей, чтобы утопить декана Манч, и потом
Maybe I should get sent to the dean.
Может, меня нужно отправить к декану.
"Dean Munsch, I really respect you, but I only did this " to find out some piece of information about the murders, and now I don't think we should take it any further. "
Декан Манч, я вас уважаю, но я сделал это только, чтобы выяснить кое-какую информацию об убийствах, и не думаю, что мы должны продолжать это.
We would also like to thank Dean Munsch for allowing us to have a winter semester rush this year.
Мы также хотим поблагодарить декана Манч, что позволила нам начать в этом зимнем семестре.
Thank you, Dean. You won't regret it.
Спасибо, декан, вы не пожалеете!
Dean Munsch, your book is an absolute revelation.
Декан Манч, ваша книга - настоящее откровение.
Oh, more than some, Dean.
Больше, чем что-то, Декан.
It all worked out, Dean.
Все сработало, декан.
- Well, Dean Munsch, um Cathy, uh...
– Ну, декан Манч Кэти...
I can't stop calling her that, especially because she likes me to call her "Dean Munsch" in bed.
Не могу перестать называть её так, особенно учитывая, что ей нравится, когда я зову её "декан Манч" в постели.
Dean.
Дин.
Bloody hell, Dean.
Чёрт побери, Дин.
That's a nice knob, Dean.
Неплохой агрегат, Дин.
Honestly, Dean, she's gorgeous.
Честно, Дин, она потрясающая.
I'm Dean.
Я Дин.
OK, "Dean, how did you know he was gonna be a Geordie?"
Ладно, "Дин, как ты узнал, что он будет из Ньюкасла?"
Hello, Dean!
Привет, Дин.
You're just so young, Dean.
Ты просто так молод, Дин.
Come on, Dean.
Ну же, Дин.
She said, "How's Dean?" I said, "He's still bent."
Спрашивала, "Как Дин?". Я ответила : "Всё ещё в геях".
Isn't that right, Dean?
Правда, Дин?
- Dean!
- Дин!
DEAN : Violet!
Вайолет!
This is about to be Dean.
Сейчас тут будет Дин.
- This is Dean.
- Это Дин.
- Please tell me you have lube? - Dean, this is my girlfriend, Sian. !
- Пожалуйста, скажи, что у тебя есть смазка!
Were Dean's mates in here last night?
Вчера вечером тут были друзья Дина?
Dean..... is that my iPad.
Дин это мой айпад.
She's the Dean of Admissions at Stanford.
Она декан в Стэнфорде.
Anne is the Dean of Admissions.
Энн декан.
You're the one that told me to tell the dean the truth.
Это ты посоветовала рассказать декану правду.
I am telling you, that guy Dean falls asleep in every one of your classes.
Говорю тебе, этот Дин засыпает на каждом твоем занятии.
Dean, this is Massachusetts.
Дин, это - Массачусетс.
Dean, she was married to Jesus.
Дин, она замужем за Иисусом
Yeah, but, Dean, something here is the tether that ties her to this place.
Да, но Дин, что-то здесь есть, что привязывает ее к этому месту.
Well, I don't know, Dean.
Ну, я не знаю, Дин.
the hunters, Sam and Dean Winchester.
Охотники Сэм и Дин Винчестеры
I'm your brother, Dean.
Я твой брат, Дин
My... my husband, Dean, my boy, Travis...
Мой... мой муж, Дин, мой мальчик, Трэвис...
Dean!
Дин!
" He was for them a combination of James Dean,
ƒа, точно. ¬ чера, через день после показа, впервые издатель "Adweek" назвал еЄ лучшей рекламой всех времЄн.