English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ D ] / Did you hear her

Did you hear her Çeviri Rusça

101 parallel translation
- Did you hear her scream?
Слышал, как она кричит?
Did you hear her when I announced we were voting ourselves bonuses?
Ты слышал её, когда я объявил, что мы голосовали за наши бонусы?
Did you hear her?
Ты слушался ее?
Did you hear her hit the water?
Вы слышали, как она ударилась о воду?
Did you hear her say it?
Ты слышала, чтобы она это говорила?
Jules, did you hear her?
Джулс, ты это слышала?
Did you hear her accusation?
Вы поняли, в чем вас обвиняют?
Did you hear her or not?
вы слышали, или нет?
WE DID NOT HEAR YOU ADDRESS HER.
Мы не слышали, чтоб вы к ней обращались.
- Did you hear about her ma?
- Ты слышал о её матери?
Did you hear him say that to her?
- Вы слышали, как он говорил это ей?
Did you hear? As you see, she has made her decision.
- Видишь, она решила.
Hear, his mama of, you say that the target is a rightness of husband and wife but our se superiors waited a night here the person who also did not see to seek see come us or find her get
Да, мы тут сидим с ребятами. Мы бы, конечно, поехали с тобой, но уже успели изрядно надраться.
Did you hear the one where he tried to run her lover over?
Вы слышали про то как он пытался задавить ее любовницу?
Did you hear? Her mother is somehow connected to this case.
Ее мать имеет какое-то отношение к этому делу.
Your aunt will not be happy to hear that you came to visit us and did not wait for her to come home.
Тётя не обрадуется, услышав, что ты зашёл, а её не дождался.
- No, not you, her. Did you hear what she wants to do with her soul?
Ты слышал, что она хочет сделать со своей душой?
Did you ever hear of her?
Слышали о такой?
Did you hear that? Jealousy turns her into a racist.
Ты слышал, люди от ревности становятся расистами.
- Did I hear her call you Edna?
- Я слышал она назвала тебя Эдна?
Did you hear about her old school?
Вы слышали о ее старой школе?
Hey. Did you hear Mike Dexter broke up with her?
Эй, ты знаешь, что Майк Декстер порвал с ней?
Did you hear from her again?
Tы что-то о ней слышал?
Well, I did hear her last words, but I don't think they'd be of much comfort to you.
Ну, я слышала его последние слова но вряд ли они вам сильно понравятся.
DID YOU HEAR THAT CHER HAD HER PUSSY TIGHTENED?
Слыхали – Шер сделала себе операцию, сузила влагалище.
- Did you ever hear her?
Ты слышал ее голос?
Who's her...? Did you hear what I said?
- Да откуда ты можешь это знать?
Say, did you hear? Remember Martha, from South Haven? They say Howl tore her heart out.
Говорят, у Марты из южного города Хоул украл сердце!
Did you hear from her about the date or something?
Вы что, от девушки услышали об этом свидании?
Did you hear her?
Слышала, что сказала Мэрилин?
What did you hear about her?
О чем это ты?
Did you hear what she put on her headstone?
А вы слышали, что она поместила на свое надгробие?
Did you ever hear or see Sylvia talk back to any of those people when these things were being done to her?
Ты хоть раз видела или слышала, как Сильвия плохо говорит о ком-то из тех, кто над ней издевался?
Did you hear John Baniszewski state that you burned her with matches and cigarettes?
Вы слышали показания Джона Баничевски, где он говорит, что вы прижигали Сильвию сигаретами и спичками?
Did you not hear her?
Ты ее слышала?
I want you to ask her, did she hear any noises, any sounds?
Пожалуйста, спросите её, она слышала шум? Какие-нибудь звуки?
Did you not hear the part about her being nine months pregnant?
Вы расслышали, когда я сказал, что она на 9 месяце беременности?
Did you hear her?
- Сколько вас там? Слышал, что она сказала?
Did you hear that, Mitchell? Your mom needs your help to make love to her new man, Chas.
Она хочет, чтобы ты помог ей заняться сексом с её новым парнем, Чезом.
Did you hear what she was saying back at the pub about me and her snogging?
Ты слышал, что она в баре выдала? Мол : "А что если б ты целовался со мной"?
Did you not hear her?
Мы? Ты не слышал ее?
And I want you to hear her speak, but you did more than that.
И я бы хотела что бы ты послушала ее речь, но ты сделала нечто большее.
Did you hear about Anna, what happened to her tonight?
Ты слышала об Анне, что с ней случилось ночью?
Did you not just hear her?
Ты что, вообще не слушала её?
Did you hear Lyndsey MacElroy invited Alan to move in with her?
Ты слышала? Линдси МакЕлрой предложила Алану переехать к ней?
Did you not hear her on the phone?
Ты разве не слышал как она говорила по телефону?
Now, if you didn't kill her, you better damn sure help us find out who did, you hear me?
И если ты ее не убивал, помоги нам, черт возьми, выяснить, кто убил. Ты меня слышишь?
What if you did hear her?
Что если ты действительно слышала её?
Did you hear that she banned me from her room?
Вы слышали, что она запретила мне появляться в своей палате?
And did you hear from her again after that?
А после этого она вам перезванивала? Нет.
Did you not hear the part about her being my ex? !
Вы не слышали, она моя бывшая?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]