Do you see her Çeviri Rusça
439 parallel translation
- Do you see her?
- Вы её видите?
Do you see her?
- Ты её видишь?
Do you see her?
- Ты видишь её?
How do you see her?
Как вы сами её видите?
- Do you see her sometimes?
- Вы иногда видитесь
Do you see her anywhere'?
Ее тут нигде нет? - Эй!
- Your ex-wife is here. Do you want to see her?
- Бывшая жена просит аудиенции.
Do you want to see her before you go away?
Хочешь увидеть ее перед тем, как уедешь?
Do you always see her?
Ты всегда её видишь?
You uh... don't mind if I see her on my own time, do you?
Ты ведь не возражаешь, если я загляну к ней в свое личное время?
When I see you across the room with a girl... when I see you dancing with her... something inside of me jumps... and I think I'll just have to have a drink or I'll do something terrible.
Когда я вижу тебя с другой женщиной когда вижу, как ты с ней танцуешь что-то внутри меня взрывается и я думаю, что мне нужно выпить или я сотворю что-нибудь ужасное
What do you see in her?
И что она тебе дает?
Come on, Mara. Leave her alone, do not you see you're sad?
- Отстань от нее, не видишь она расстроена.
Do you want to see her?
Хочешь её увидеть?
Do you know, it was so odd to see her drink like that.
Ты знаешь, это было так странно видеть, что она пьет...
- You do see her, don't you, Father?
- Папа, ты ведь её видишь?
Do you want to see her?
Хочешь на неё взглянуть?
Do you want to see her?
Ты хочешь, её увидеть?
Behold her well, I pray you. Do you see, gentlemen?
Вглядитесь же, прошу вас, хорошенько :
An her, if she is looking for a wedding, I reckon, I'd take her to see a real one. You can trust, trust a dog, but do not trust a flirt.
Лучше верь дворовым псинам, чем гуляющим мужчинам...
If you want to see her again... do exactly as I say.
Если ты хочешь увидеть её снова... Делай так, как я говорю.
Do you wanna see her?
Можете осмотреть ее?
Do you wish to see her?
Вы хотите ее увидеть?
And what would I do with her? Fuck it! Can't you see?
Я слишком стар, чтобы что-то менять!
If I understand correctly, you see her as little as I do.
Наверное, все в порядке.
Why do you want to see her?
Зачем ты хочешь увидеть ее?
Do you want her to see you like this?
Хочешь, чтобы она тебя застукала вот так?
I'm on me own now, do you see, since we put her in the ground last year.
Я теперь один живу, сэр. Хозяйка моя вот уже больше года, как скончалась.
Linda's like her mother, you see - she takes things hard. - Why don't you do something about it?
Для Вас наверняка было приятным сюрпризом столкнуться с Линнет Дойл в Каире и узнать, что она вышла замуж.
Then what the hell do you see in her?
Так что же ты в ней увидел?
Do you think you'll see her again? If I lose her, I lose her.
И вы думаете, она к вам вернётся?
Do you see her?
Ты видишь её?
Speaking of Jeanne, do you think it was really necessary to go to her house and see her?
Кстати, о Жанне. Зачем ты к ней пошёл? Это же нелепо.
Thank you, Williams. - Warm enough. - Do you wanna see her, sir?
Увидитесь с ней?
Do you want to see her room?
Не хотите осмотреть ее комнату?
You were giving her the money! You see what you do to her?
Неужели ты не видишь, что делаешь с ней?
Do you see her?
Ты видел её?
- Do they let you see her?
- Тебе дают с ней видеться?
See, instead of you chucking'her off a train, we go on a picnic together. What do we do?
А эпизод с поездом я заменил на пикник.
Do you see her little leg?
Видишь мою маленькую? Видишь ее ногу?
Did you see her do this?
Ты только посмотри на неё!
- This is her first movie. - Do you see?
- Это ее первый фильм.
Then why do you want to see her medical records?
Тогда зачем же Вы просматриваете ее медицинские записи?
How could you let her get to you like this? Don't you see what she's trying to do?
Разве ты не видишь, что она делает?
Do you want to see her?
Ты хочешь увидеть её?
What will you do when you see her?
Что ты будешь делать, когда увидишь её?
I don't see the Doña Juanita getting her hands dirty, do you?
Вроде не видно, чтоб донья Хуанита пачкала руки.
- Do you want to see her?
Нет.
Do you see this discolouration round her lips and her chin?
Видишь эти синяки вокруг губ и на подбородке?
So, tell me how do you see her?
Элис Элиот в фильме Бретта Артуняна.
What do you think she wants more... to get her house back or see you succeed?
Как ты думаешь, что больше хочет твоя бабушка... Получить назад дом или видеть, как преуспевает ее внук?
do you 11143
do you understand me 803
do you understand english 18
do you understand 3234
do you love me 464
do you know me 118
do you speak english 171
do you remember me 298
do you like music 40
do you want to marry me 20
do you understand me 803
do you understand english 18
do you understand 3234
do you love me 464
do you know me 118
do you speak english 171
do you remember me 298
do you like music 40
do you want to marry me 20
do you know 1210
do you hear me 1638
do you really love me 16
do you remember 811
do you know what that's like 19
do you mind 1332
do you play 74
do you copy 753
do you know who i am 370
do you see 360
do you hear me 1638
do you really love me 16
do you remember 811
do you know what that's like 19
do you mind 1332
do you play 74
do you copy 753
do you know who i am 370
do you see 360