How's the leg Çeviri Rusça
69 parallel translation
How's the leg, son?
Как нога, сынок?
How's the leg, huh?
Как твоя нога, а?
- How's the leg?
Деньжат накопит, а? Как твоя нога?
How's the leg?
Как твоя нога, папа?
How's the leg?
Как нога?
- How's the leg?
- Как нога?
The reason I come to church every week is to see how much more this man's leg have rot during one week.
Причина по которой я хожу в церковь каждую неделю. Посмотреть насколько сгнила нога этого человека за неделю.
- So how's the leg, man?
Как нога, дружище?
- Hey Taylor, how's the leg?
- Привет, Тейлор, как нога?
- So how's the leg?
- Так, как нога?
How's the leg?
Как ваша нога?
Hey, how's the leg?
Привет. Как нога?
hey, how's the leg?
Эй, как нога?
How's the gash on that leg?
Как рана на ноге?
- Yeah, but how's the leg?
- Да, а твоя нога как?
How embarrassed are you gonna be at Sunday school when she starts humping the minister's leg?
Представь, как стыдно тебе будет, когда в воскресной школе она начнет "пристраиваться" к ноге священника?
I knock on the knee with my hammer, and the leg twitches. That's how it is.
Я бью молотком по колену и нога работает.Вот и все.
- How's the leg, boss?
- Как нога, босс?
- How's the leg?
Как твоя нога?
How's the leg?
Как твоя нога?
How's the leg?
как нога?
How's the fucking leg? I've paid my debt.
С тем долгом я рассчитался.
Apparently there's this schedule the insurance boys have got, tell you how much an eye's worth, or an arm or a leg...
Судя по всему, у этих парней - страховщиков есть какой-то прейскурант. Например, во сколько оценивается рука или нога...
How's the pain in your leg?
Как боль в твоих ногах?
How's a wildermann get shot in the leg?
Как вудвоса могли ранить в ногу?
- How's the leg, Harry?
- Как нога, Гарри?
How's the leg, Juniper?
Как твоя нога?
How's the leg?
Как Ваша нога?
Hello, Frank, how's the leg?
- Привет, Фрэнк, как нога?
- How's the leg?
- Как твоя нога?
How's the leg?
- Как нога?
- How's the leg?
Как нога?
How's the guy with the leg injury?
Как там парень с поврежденной ногой?
~ How's the leg?
- Как нога?
In-Instead of thinking about how to move Owen's leg, we should be thinking about how to move the wall.
Вместо того, чтобы думать, как переместить ногу Оуэна, мы должны думать, как переместить стену.
Yeah. - How bad's the leg?
Да.
How's the leg holding up?
Как твоя нога?
How's your leg, by the way?
Как нога?
how's the ankle 16
how's the weather 17
how's the knee 18
how's the wife 28
how's the family 56
how's the arm 43
how's the patient 43
how's the 63
how's the job 19
how's the head 24
how's the weather 17
how's the knee 18
how's the wife 28
how's the family 56
how's the arm 43
how's the patient 43
how's the 63
how's the job 19
how's the head 24
how's the hand 21
how's the baby 73
how's the food 29
how's the shoulder 23
how's the pain 22
how's the water 28
how's the girl 21
how's the kid 25
how's the investigation going 17
how's the case going 23
how's the baby 73
how's the food 29
how's the shoulder 23
how's the pain 22
how's the water 28
how's the girl 21
how's the kid 25
how's the investigation going 17
how's the case going 23
legged 43
legally 305
legolas 16
legends of tomorrow 27
legitimate 17
legs up 16
legs apart 16
legend has it 22
legged race 17
legged dog 20
legally 305
legolas 16
legends of tomorrow 27
legitimate 17
legs up 16
legs apart 16
legend has it 22
legged race 17
legged dog 20